Paroles et traduction Salyu - To U (Salyu Version)
To U (Salyu Version)
To U (Salyu Version)
池の水が鏡みたいに空の蒼の色を真似てる
The
water
in
the
pond
imitates
the
blue
of
the
sky
like
a
mirror.
公園に住む水鳥がそれに命を与える
The
waterfowl
that
lives
in
the
park
gives
it
life.
光と影と表と裏
Light
and
shadow,
front
and
back
矛盾も無く寄り添ってるよ
Exist
together
without
contradiction.
私達がこんな風であれたら...
If
only
we
could
be
like
this...
愛
愛
本当の意味は分からないけど
Love.
Love.
I
don't
know
what
it
really
means,
誰かを通して
何かを通して
想いは繋がっていくのでしょう
But
our
thoughts
will
come
together
through
someone,
through
something.
遠くにいるあなたに
今言えるのはそれだけ
That's
all
I
can
tell
you
now,
to
you
who
are
far
away.
悲しい昨日が
涙の向こうで
いつか微笑みに変わったら
If
a
sad
yesterday
and
tears
turn
into
a
smile
someday,
人を好きに
もっと好きになれるから
I
will
be
able
to
love
people
more,
truly
love
them.
頑張らなくてもいいよ
You
don't
have
to
try
so
hard.
瓦礫の街のきれいな花
健気に咲くその一輪を
Who
can
say
for
sure
that
they
can
"grow
and
keep
flourishing"
that
single
flower,
「枯らす事なく育てていける」と誰が言い切れる?
That
courageous
bloom
in
the
wasteland
of
a
ruined
city?
それでもこの小さな祈りを
空に向けて放ってみようよ
But
let's
send
up
our
humble
prayers
to
the
sky,
風船のように
色とりどりの祈り
Multicolored
prayers
like
balloons.
愛
愛
それは強くて
だけど脆くて
Love.
Love.
It's
strong,
but
it's
also
fragile.
また争いが
自然の猛威が
安らげる場所を奪って
Once
again,
conflict
and
natural
disasters
take
away
places
of
peace.
眠れずにいるあなたに
言葉などただ虚しく
Words
are
in
vain
to
you
who
lie
awake
at
night.
沈んだ希望が
崩れた夢が
いつの日か過去に変わったら
If
faded
hopes
and
shattered
dreams
become
things
of
the
past,
someday,
今を好きに
もっと好きになれるから
I
will
be
able
to
love
the
present
more,
truly
love
it.
あわてなくてもいいよ
You
don't
have
to
hurry.
愛
愛
本当の意味は分からない
Love.
Love.
I
don't
know
what
it
really
means.
愛
愛
だけど強くて
Love.
Love.
But
it's
strong.
雨の匂いも
風の匂いも
あの頃とは違ってるけど
The
scent
of
rain,
the
scent
of
wind,
they're
different
from
those
days,
この胸に住むあなたは
今でも教えてくれる
But
the
you
that
lives
in
my
heart
still
teaches
me.
悲しい昨日が
涙の向こうで
いつか微笑みに変わったら
If
a
sad
yesterday
and
tears
turn
into
a
smile
someday,
人を好きに
もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ
I
will
be
able
to
love
people
more,
truly
love
them.
You
don't
have
to
try
so
hard.
今を好きに
もっと好きになれるから
あわてなくてもいいよ
If
I
can
love
the
present
more,
truly
love
it.
You
don't
have
to
hurry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 武史, 櫻井 和寿, 小林 武史, 櫻井 和寿
Album
Merkmal
date de sortie
26-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.