Paroles et traduction Salyu - パラレルナイト
ダーリンいま
高速線
Darling,
now
the
high-speed
line,
光の速さで近づいている
At
the
speed
of
light,
is
approaching.
ときどき
回帰線で
Sometimes
on
the
Tropic
of
Capricorn,
あなたへ帰るために飛び乗った
I
boarded
a
flight
to
return
to
you.
色はすでにクラッシュしていった
The
colors
have
already
crashed,
どちらかといえばね
More
or
less,
so
to
speak,
鈍いピンクに集まっていった
They
have
gathered
in
a
dull
pink,
おいしさ
楽しさ
切なさ
Deliciousness,
joy,
sadness,
それが喜んではねた
They've
all
bounced
around.
ダーリンいま
イメージしている
Darling,
now
I'm
envisioning
いつもと
違う恋の進め方
A
different
way
to
progress
in
love.
クルクルと回る
恋をサーチライトで
With
a
searchlight,
a
love
that
spins
around
and
around,
捜しだしているの?
Are
you
searching
for
it?
降り注いでるシャンパンのアワー
A
champagne
hour
pouring
down,
時も止まりはしない
Time
won't
stop.
パラレルナイト&デイ
パラボラナイト&デイ
パラレルナイト&デイ&ナイト
Parallel
Night
& Day,
Parabola
Night
& Day,
Parallel
Night
& Day
& Night
感情も
いつもよりも
高速の
Emotions,
too,
are
moving
faster
than
usual,
速さで近づいている
At
high
speed,
they're
approaching.
ときどき
回帰線で
Sometimes
on
the
Tropic
of
Capricorn,
あなたへ
辿り着くために乗った
I
rode
along
to
reach
you.
覗き込んだら
何もかもが見えるの?
If
I
peek
in,
can
I
see
everything?
本当も嘘も
総て包めると
いっちゃったりしてみる
I'll
say
I
can
wrap
up
the
truth
and
the
lies.
降り注いでるシャンパンのアワー
A
champagne
hour
pouring
down,
時も止まりはしない
Time
won't
stop.
パラレルナイト&デイ
パラボラナイト&デイ
パラレルナイト&デイ&ナイト
Parallel
Night
& Day,
Parabola
Night
& Day,
Parallel
Night
& Day
& Night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 武史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.