Salyu - 有刺鉄線 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Salyu - 有刺鉄線




有刺鉄線
Колючая проволока
空をいくつかに分かれさせている 高速道路の下で
Под эстакадой, рассекающей небо на части,
壊れたビルや 壊れた車が 捨てられている景色が
среди разрушенных зданий и брошенных машин,
無人の街を作っている
возникает картина безлюдного города.
多分立ち入りを禁じた看板 ひびが入って転がり
Трещины на валяющемся знаке "Вход воспрещен",
カラスにとっては 慣れてるだけで 欲しいものも無さそうで
для ворон привычная картина, им тут ничего не нужно.
そこで境界線を作っていたのは
Границей здесь служит
黒くさびれて ねじ曲がっている
почерневшая, ржавая, искореженная
ずっと忘れられている もの
давно забытая вещь.
太陽の光浴びながら 有刺鉄線はそこにあった
Колючая проволока, купаясь в солнечных лучах, лежит здесь.
淀んだ空気に揺れながら 私はボーダーのどちら側にいる
Покачиваясь в застоявшемся воздухе, я думаю, по какую сторону границы нахожусь.
いるのかな
Нахожусь ли вообще?
遠ざけてたのは 置き去りにしてた 街や人々の過去で
Я отдалилась от прошлого города и людей, оставила его позади.
私がしばらく 遠ざけたものも どこかに転がってそうで
То, от чего я на время отстранилась, кажется, валяется где-то здесь.
ここが夢のスクラップ工場だったならいいのに
Если бы это была свалка моих снов...
そこで気づいた 有刺鉄線に まるで寄り添うように這っていた
И тут я заметила, как к колючей проволоке,
緑の蔦のような命が
словно прильнув к ней, тянется
ずっと這いつくばって 延びてた
зеленый плющ, как символ жизни.
太陽の光浴びながら 有刺鉄線と 生きていた
Он стелется и тянется, купаясь вместе с колючей проволокой в солнечных лучах.
淀んだ空気に揺れながら そこには意味などあるのかどうかさえ
Покачиваясь в застоявшемся воздухе, я понимаю, что даже неважно, есть ли в этом какой-то смысл.
関係がない
Это просто есть.
隔てようとする力と 生き抜こうとする力と
Сила, разделяющая, и сила, стремящаяся жить,
まるで裏と表のようで 表と裏ではないもの
словно две стороны одной медали, но при этом нечто большее.
太陽の光浴びながら 有刺鉄線はそこにある
Колючая проволока, купаясь в солнечных лучах, лежит здесь.
私がずっと 遠ざけたものが 自分自身だと気づく
Я понимаю, что то, от чего я так долго бежала, это я сама.
有刺鉄線がそこにあっても
Даже если здесь есть колючая проволока,
多分そこには ボーダーはない
на самом деле, никакой границы нет.
淀んだ空気が揺れている
Застоявшийся воздух колышется.
そこには きっと 出口があるから
Где-то здесь обязательно есть выход.
わたしはそっと心の中の
Я тихонько
有刺鉄線を切った
перерезала колючую проволоку в своем сердце.





Writer(s): TAKESHI KOBAYASHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.