Dresscode - Samtraduction en anglais




Dresscode
Dresscode
Mi chiedo se
I wonder if
Mi aspetteresti
You would wait for me
Sono uno tipo instabile a cui piacciono gli eccessi
I'm an unstable type who likes excess
Rimango chiuso in back
I stay locked in the back
Con qualche bad bitch
With some bad bitches
Mi fa dimenticare questo mondo e i suoi difetti
It makes me forget this world and its flaws
Voglio cambiare posto universo
I want to change place, universe
Non sto apposto è lo stesso
I'm not okay, still the same
Firmo il posto Universal
I'd sign with Universal
Dopo vedrai che sto meglio
After that, you'll see I'm doing better
E non ho il pass mi hanno balzato sto fuori all'ingresso
And I don't have a pass, they bounced me, I'm outside the entrance
Per il mio swag o forse perché non seguivo il dresscode
Because of my swag, or maybe because I didn't follow the dress code
Se devo fare uno switch è da zircone a diamante
If I have to make a switch, it's from zircon to diamond
Se dico che faccio switch è dalla bitch alla amante
If I say I'm switching, it's from a bitch to a lover
C'ho droghe che danno i tic e gente che ci rimane
I've got drugs that give you tics and people who get stuck on them
Sembra una Nintendo switch soltanto perché è portatile
It seems like a Nintendo Switch, only because it's portable
Sto dietro ad un monitor
I'm behind a monitor
Lei che è una babydoll
She's a babydoll
Non prendo cose se poi non mi anestetizzano
I don't take things if they don't anesthetize me first
Ne ho presa un'altra mo
I took another one now
E non so se dirtelo
And I don't know if I should tell you
Sotto sostanze pensi che sia tutto finto e non
Under substances, you think everything is fake and it's not
Posso dirti il contrario
I can't tell you otherwise
Posto poi ce ne andiamo
We'll leave, then
Costa noi lo compriamo
It costs, we'll buy it
Ma non ce lo permettiamo
But we can't afford it
Soldi so che non bastano
Money, I know it's not enough
Anche con gli straordinari
Even with overtime
Molti son chiusi in fabbrica
Many are stuck in the factory
Senza un futuro chiaro
Without a clear future
E non ho spazio
And I have no space
Cavallo basso
Low horse (keeping my head down)
C'ho due cinture ma non mi servono a un cazzo
I have two belts but they're useless to me
Mi sa che ho esagerato
I think I went too far
Mi hanno scortato
I got escorted
Fuori dal posto non so cosa ho combinato
Out of the place, I don't know what I did
So che spesso mi incastro
I know I often get stuck
Faccio disastri
I make messes
Come un rimasto mi dimentico che ho fatto
Like a blackout, I forget what I did
Tu dimmi cosa darti
You tell me what to give you
Che se posso lo faccio
And if I can, I'll do it
So di non seguire i codici ed è per questo che
I know I don't follow the codes and that's why
Mi chiedo se
I wonder if
Mi aspetteresti
You would wait for me
Sono uno tipo instabile a cui piacciono gli eccessi
I'm an unstable type who likes excess
Rimango chiuso in back
I stay locked in the back
Con qualche bad bitch
With some bad bitches
Mi fa dimenticare questo mondo e i suoi difetti
It makes me forget this world and its flaws
Voglio cambiare posto universo
I want to change place, universe
Non sto apposto è lo stesso
I'm not okay, still the same
Firmo il posto Universal
I'd sign with Universal
Dopo vedrai che sto meglio
After that, you'll see I'm doing better
E non ho il pass mi hanno balzato sto fuori all'ingresso
And I don't have a pass, they bounced me, I'm outside the entrance
Per il mio swag o forse perché non seguivo il dresscode
Because of my swag, or maybe because I didn't follow the dress code





Writer(s): Samuel Berti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.