Paroles et traduction Sam Alves - Amanhecer
Quando
eu
me
deitar
e
não
fechar
meus
olhos
Когда
я
ложусь
и
не
закрыть
мои
глаза,
Foi
porque
me
prendi
só
com
o
teu
olhar,
ah
В
том,
что
я
арестовал
только
твой
взгляд,
ах
Se
o
amanhecer
vier
sem
o
meu
sonhar
Если
рассвет
придет
без
моего
мечтать
Foi
por
causa
dos
teus
olhos
que
não
parei
de
pensar
Был,
потому
что
твои
глаза
не
перестал
думать
E
o
mesmo
olhar
que
me
acostumei
И
тот
же
вид,
что
привык
Me
arrependi
de
um
dia
conhecer
Я
пожалел,
один
день
познакомиться
A
coisa
pior
é
amar
alguém
Самое
худшее-любить
кого-то
E
amar
esse
alguém
e
não
poder
ter
И
любить-то
и
не
иметь
Tudo
aquilo
que
eu
sonhei
Все
то,
о
чем
я
мечтал
Tudo
o
que
eu
tanto
almejei
Все,
что
я
так
жаждал
As
noites
sonhando
de
tanto
amor
Вечер
мечтали,
как
любовь
Que
um
dia
trocaram-se
pela
dor
Один
день
сменили
из-за
боли
Um
dia
feliz
ao
lado
seu
Счастливый
день
рядом
с
вашей
Virão
100
anos
sem
te
ver
Придут
100
лет
без
тебя
Será
que
um
dia
eu
não
vou
mais
ter
Будет,
что
в
один
прекрасный
день
я
больше
не
буду
иметь
A
vontade
de
não
amanhecer?
Воля
не
рассвет?
Será
que
não
falar
e
me
segurar
Будет,
что
не
говорить
и
держать
меня,
Irá
fazer
com
que
eu
não
venha
mais
te
querer?
Будет
делать,
что
я
не
буду
больше
тебя
хотеть?
Não
vou
procurar
um
outro
alguém
Не
собираюсь
искать
кого-то
другого
Não
vou
sentir
o
mesmo
sem
você
Я
не
буду
чувствовать
то
же
самое
без
тебя
A
coisa
pior
é
amar
alguém
Самое
худшее-любить
кого-то
É
amar
esse
alguém
e
não
poder
ter
Любить-то
и
не
иметь
Tudo
aquilo
que
eu
sonhei
Все
то,
о
чем
я
мечтал
Tudo
o
que
eu
tanto
almejei
Все,
что
я
так
жаждал
As
noites
sonhando
de
tanto
amor
Вечер
мечтали,
как
любовь
Que
um
dia
trocaram-se
pela
dor
Один
день
сменили
из-за
боли
Um
dia
feliz
ao
lado
seu
Счастливый
день
рядом
с
вашей
Virão
100
anos
sem
te
ver
Придут
100
лет
без
тебя
Será
que
um
dia
eu
não
vou
mais
ter
Будет,
что
в
один
прекрасный
день
я
больше
не
буду
иметь
A
vontade
de
não
amanhecer?
Воля
не
рассвет?
Tudo
aquilo
que
eu
sonhei
Все
то,
о
чем
я
мечтал
Tudo
o
que
eu
tanto
almejei
Все,
что
я
так
жаждал
As
noites
sonhando
de
tanto
amor
Вечер
мечтали,
как
любовь
Que
um
dia
trocaram-se
pela
dor
Один
день
сменили
из-за
боли
Um
dia
feliz
ao
lado
seu
Счастливый
день
рядом
с
вашей
Virão
100
anos
sem
te
ver
Придут
100
лет
без
тебя
Será
que
um
dia
eu
não
vou
mais
ter
Будет,
что
в
один
прекрасный
день
я
больше
не
буду
иметь
A
vontade
de
não
amanhecer?
Воля
не
рассвет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Martins Alves, Gino Martini Neto, William Samuele Serafino Naraine, Luis Felipe Costa Leite Bade
Album
ID
date de sortie
31-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.