Paroles et traduction Sam Alves - Esse Mistério (Leo Breanza Mix)
Esse Mistério (Leo Breanza Mix)
This Mystery (Leo Breanza Mix)
Tua
boca,
teu
olhar,
um
convite
a
pecado
Your
mouth,
your
look,
an
invitation
to
sin
Ja
tentei
evitar
I've
tried
to
avoid
Mas
quando
fico
ao
teu
lado
But
when
I'm
by
your
side
Meu
corpo
ferve,
perco
o
sentido
My
body
boils,
I
lose
my
senses
Me
vejo
escravo
do
desejo,
I
see
myself
as
a
slave
to
desire,
Bem
na
hora
H,
me
rendo
Right
on
time,
I
surrender
Quantas
vezes
eu
disse
I
LOVE
YOU
How
many
times
have
I
said
I
LOVE
YOU
Te
quero
tanto,
mas
você
fugio
I
want
you
so
much,
but
you
ran
away
E
não
permitiu
And
didn't
allow
it
Eu
já
quebrei
a
cara
I've
already
been
embarrassed
Mas
eu
não
desisto
do
que
eu
quero
But
I
don't
give
up
on
what
I
want
A
minha
sina
é
você
My
destiny
is
you
Não
da
pra
entender
esse
misterio
I
can't
understand
this
mystery
(I
love
you)
(I
love
you)
Sinto
uma
força
sobrenatural
I
feel
a
supernatural
force
Que
não
me
deixa
ir
embora
That
won't
let
me
go
Por
mas
que
eu
arume
as
malas
Even
though
I
pack
my
bags
Repenso
ao
crusar
a
porta
I
reconsider
when
I
cross
the
door
Ao
ver
você
me
implorar
cheia
de
lagrimas
nos
olhos
To
see
you
begging
me
with
tears
in
your
eyes
Eu
não
sei
negar,
e
volto
I
can't
say
no,
and
I
come
back
Quantas
vezes
eu
disse
I
LOVE
YOU
How
many
times
have
I
said
I
LOVE
YOU
Te
quero
tanto,
mas
você
fugio
I
want
you
so
much,
but
you
ran
away
E
não
permitiu
And
didn't
allow
it
Eu
já
quebrei
a
cara
I've
already
been
embarrassed
Mas
eu
não
desisto
do
que
eu
quero
But
I
don't
give
up
on
what
I
want
A
minha
sina
é
você
My
destiny
is
you
Não
da
pra
entender
esse
misterio
I
can't
understand
this
mystery
Já
tentei
conquistar
I've
tried
to
conquer
Sem
medo
de
errar
ao
imaginar
tudo
que
podia
ser
Without
fear
of
making
mistakes
imagining
everything
that
could
be
Sempre
a
duvidar
Always
doubting
Centro
no
seu
olhar,
e
mesmo
assim
eu
não
quis
fugir
I
focus
on
your
look,
and
even
so
I
didn't
want
to
run
away
Me
rendi,
me
prendi,
I
surrendered,
I
trapped
myself,
Eu
mesmo
aprisionado
Por
você
sou
livre
I
myself
imprisoned
By
you
I
am
free
Eu
disse
i
love
you
I
said
I
love
you
E
não
permitiu
And
didn't
allow
it
Eu
já
quebrei
a
cara
I've
already
been
embarrassed
Mas
eu
não
desisto
do
que
eu
quero
But
I
don't
give
up
on
what
I
want
A
minha
sina
é
você
My
destiny
is
you
Não
da
pra
entender
esse
misterio
I
can't
understand
this
mystery
(I
love
you)
(I
love
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DALTO FRANCISCO DA SILVA CARREIRO, SAMUEL MARTINS ALVES, VICTOR GOBBI DE MELLO, VICTOR GOBBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.