Sam Alves - Frágil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam Alves - Frágil




Frágil
Fragile
Você mentiu pra mim e sabe muito bem
You lied to me and you know it so well
Pedir desculpas não vai adiantar
Apologies won't do
E eu não sinto que você se arrependeu
And I don't think you're sorry
É muito cedo pra gente se acertar
It's too soon for us to be alright
Agora o que eu preciso e lhe dizer
Now I need to say
O tempo põe as coisas no lugar
Time puts things in place
estou lhe dizendo que acabou
I'm just saying it's over
E que a tempestade vai passar
And the storm will pass
Mas é impossível de esquecer
But it's impossible to forget
Quem sabe seja certo perdoar
Maybe it's right to forgive
Amanhã
Tomorrow
Hoje estou frágil
Today I am fragile
Preciso de um tempo pra pensar
I need some time to think
Estou frágil
I am fragile
Querendo entender o que é amar
Wanting to understand what it means to love
Estou frágil
I am fragile
Preciso de um tempo pra pensar
I need some time to think
E hoje eu prefiro ficar
And today I prefer to be alone
Porque mentiu assim a gente tava bem
Because you lied like that, we were both fine
Pedir desculpas não vai adiantar
Apologies won't do
E eu não sinto que você se arrependeu
And I don't think you're sorry
É muito cedo pra gente se acertar
It's too soon for us to be alright
E lembro as conversas com você
And I remember the conversations with you
Espero o telefone tocar
I wait for the phone to ring
E eu até me arrumo pra sair
And I even get ready to go out
Tiro as minhas coisas do lugar
I take my things out of place
Ouço uma canção pra esquecer
I listen to a song to forget
Fico um minuto sem ar
I stay a minute without air
porque
Just because
Hoje estou frágil
Today I am fragile
Preciso de um tempo pra pensar
I need some time to think
Estou frágil
I am fragile
Querendo entender o que é amar
Wanting to understand what it means to love
Estou frágil
I am fragile
Preciso de um tempo pra pensar
I need some time to think
E hoje eu prefiro ficar
And today I prefer to be alone





Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu, Dalto Francisco Da Silva Carreiro, Alessandro Soares Portugal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.