Paroles et traduction Sam Bailey - Get Here
You
can
reach
me
by
railway,
Ты
можешь
добраться
до
меня
по
железной
дороге.
You
can
reach
me
by
trailway
Ты
можешь
добраться
до
меня
по
тропе.
You
can
reach
me
on
an
airplane,
Ты
можешь
связаться
со
мной
на
самолете.
You
can
reach
me
with
your
mind
Ты
можешь
дотянуться
до
меня
своим
разумом.
You
can
reach
me
by
caravan,
Ты
можешь
добраться
до
меня
на
караване.
Cross
the
desert
like
an
Arab
man
Пересечь
пустыню,
как
араб.
I
don′t
care
how
you
get
here,
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься.
Just
get
here
if
you
can
Просто
иди
сюда,
если
сможешь.
You
can
reach
me
by
sailboat,
Ты
можешь
добраться
до
меня
на
яхте,
Climb
a
tree
and
swing
rope
to
rope
Забраться
на
дерево
и
качать
веревку
за
веревкой.
Take
a
sled
and
slide
down
slow,
Возьми
сани
и
медленно
соскользни
Into
these
arms
of
mine
В
мои
объятия.
You
can
jump
on
a
speedy
colt,
Ты
можешь
запрыгнуть
на
быстрого
жеребенка.
Cross
the
border
in
a
blaze
of
hope
Пересечь
границу
в
сиянии
надежды
I
don't
care
how
you
get
here,
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься.
Just
get
here
if
you
can
Просто
иди
сюда,
если
сможешь.
There
are
hills
and
mountains
between
us
Между
нами
горы
и
холмы.
Always
something
to
get
over
Всегда
есть
что-то,
что
нужно
преодолеть.
If
I
had
my
way,
then
surely
you
would
be
closer
Будь
моя
воля,
ты
был
бы
ближе
ко
мне.
I
need
you
closer
Ты
нужна
мне
ближе.
There
are
hills
and
mountains
between
us
Между
нами
горы
и
холмы.
Always
something
to
get
over
Всегда
есть
что-то,
что
нужно
преодолеть.
If
I
had
my
way,
then
surely
you
would
be
closer
Будь
моя
воля,
ты
был
бы
ближе
ко
мне.
I
need
you
closer
Ты
нужна
мне
ближе.
You
can
windsurf
into
my
life,
Ты
можешь
заняться
серфингом
в
моей
жизни.
Take
me
up
on
a
carpet
ride
Возьми
меня
с
собой
на
ковровую
дорожку
You
can
make
it
in
a
big
balloon,
Ты
можешь
сделать
это
на
большом
воздушном
шаре,
But
you
better
make
it
soon
Но
лучше
сделай
это
поскорее.
You
can
reach
me
by
caravan,
Ты
можешь
добраться
до
меня
на
караване.
Cross
the
desert
like
an
Arab
man
Пересечь
пустыню,
как
араб.
I
don′t
care
how
you
get
here,
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься.
Just-
get
here
if
you
can
Просто
иди
сюда,
если
сможешь.
I
don't
care,
I
don't
care,
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
I
need
you
right
here
right
now
Ты
нужна
мне
здесь
и
сейчас
I
need
you
right
here,
right
now,
Ты
нужна
мне
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
Right
by
my
side
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Рядом
со
мной
(Да,
да,
да,
да).
I
don′t
care
how
you
get
here,
Мне
все
равно,
как
ты
сюда
доберешься.
Just
get
here
if
you
can
Просто
иди
сюда,
если
сможешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.