Paroles et traduction Sam Bostic - Take Our Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Our Time
Не торопи события
I
don't
know
you
were
looking
at
me
or
not
Не
знаю,
смотрела
ты
на
меня
или
нет,
You
probaly
smile
like
that
all
the
time
Возможно,
ты
всегда
так
улыбаешься.
And
I
don't
mean
to
brother
you
but
И
я
не
хочу
тебе
мешать,
но
I
couldn't
just
walk
by
Я
не
мог
просто
пройти
мимо,
And
not
say,
"Hi"
Не
сказав
«Привет».
And
I
know
your
name
И
я
знаю,
как
тебя
зовут,
'Cause
everybody
in
here
knows
ypur
name
Потому
что
здесь
все
знают,
как
тебя
зовут.
And
you're
not
looking
for
anything
right
now
И
ты
сейчас
ничего
не
ищешь,
So
I
don't
wanna
come
on
strong
Поэтому
я
не
хочу
давить,
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
You're
eyes
are
so
intimidating
Твои
глаза
такие
завораживающие,
My
heart
is
pouding
but
Мое
сердце
колотится,
но
It's
just
a
conversation
Это
просто
разговор.
No,
girl
I'm
not
wasted
Нет,
детка,
я
не
пьян.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь,
I
don't
know
you
but
I
want
to
Я
тебя
не
знаю,
но
хочу
узнать.
I
don't
wanna
steal
your
freedom
Я
не
хочу
красть
твою
свободу,
I
don't
wanna
change
your
mind
Не
хочу
менять
твое
мнение,
I
don't
have
to
make
you
love
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
полюбила,
I
just
wanna
take
your
time
Я
просто
хочу
не
торопить
события.
I
don't
wanna
wreck
your
Friday
Я
не
хочу
испортить
тебе
вечер
пятницы,
I
ain't
gonna
waste
my
lines
Не
буду
тратить
свои
слова
попусту.
I
don't
have
to
take
your
heart
Мне
не
нужно
твое
сердце,
I
just
wanna
take
your
time
Я
просто
хочу
не
торопить
события.
And
I
know
it
starts
with
"Hello"
И
я
знаю,
что
все
начинается
с
«Привет»,
And
the
next
thing
you
know
you're
trying
to
be
nice
А
потом
ты
просто
пытаешься
быть
вежливой,
And
some
guys
getting
too
close
А
какой-то
парень
подходит
слишком
близко,
Trying
to
pick
up
Пытаясь
подкатить,
Trying
to
get
you
drunk
Пытаясь
тебя
напоить.
And
I'm
sure
one
of
your
friends
is
about
to
come
over
here
И
я
уверен,
что
сейчас
подойдет
одна
из
твоих
подруг,
'Cause
she's
supposed
to
save
you
from
randon
guys
Потому
что
она
должна
спасать
тебя
от
случайных
парней,
That
talk
too
much
and
wanna
stay
too
long
Которые
слишком
много
болтают
и
хотят
задержаться
подольше.
It's
the
same
old
song
and
dance
but
I
think
you
know
it
well
Это
старая
песня
и
танец,
и
я
думаю,
ты
ее
хорошо
знаешь.
You
could've
rolled
your
eyes
Ты
могла
бы
закатить
глаза,
Told
me
to
go
to
hell
Послать
меня
куда
подальше,
Could've
walked
away
Могла
бы
уйти,
But
you're
still
here
Но
ты
все
еще
здесь,
And
I'm
still
here
И
я
все
еще
здесь.
Come
on
let's
see
where
it
goes
Давай
посмотрим,
к
чему
это
приведет.
I
don't
wanna
steal
your
freedom
Я
не
хочу
красть
твою
свободу,
I
don't
wanna
change
your
mind
Не
хочу
менять
твое
мнение,
I
don't
have
to
make
you
love
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
полюбила,
I
just
wanna
take
your
time
Я
просто
хочу
не
торопить
события.
I
don't
have
to
meet
your
mother
Мне
не
нужно
знакомиться
с
твоей
мамой,
We
don't
have
to
cross
that
line
Нам
не
нужно
переходить
эту
черту.
I
don't
wanna
steal
your
covers
Я
не
хочу
делить
с
тобой
одеяло,
I
just
wanna
take
your
time
Я
просто
хочу
не
торопить
события.
I
don't
wanna
go
home
with
you
Я
не
хочу
идти
к
тебе
домой,
I
just
wanna
be
alone
with
you
Я
просто
хочу
побыть
с
тобой
наедине.
I
don't
wanna
steal
your
freedom
Я
не
хочу
красть
твою
свободу,
I
don't
wanna
change
your
mind
Не
хочу
менять
твое
мнение,
I
don't
have
to
make
you
love
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
полюбила,
I
just
wanna
take
your
time
Я
просто
хочу
не
торопить
события.
I
don't
wanna
blow
your
phone
up
Я
не
хочу
разрывать
твой
телефон,
I
just
wanna
blow
your
mind
Я
просто
хочу
взорвать
твой
мозг.
I
don't
have
to
take
your
heart
Мне
не
нужно
твое
сердце,
I
just
wanna
take
your
time
Я
просто
хочу
не
торопить
события.
No,
Iain't
gotta
call
you
baby
Нет,
мне
не
нужно
называть
тебя
деткой,
And
I
ain't
gotta
call
you
mine
И
мне
не
нужно
называть
тебя
своей.
I
don't
have
to
take
your
heart
Мне
не
нужно
твое
сердце,
I
just
wanna
take
your
time
Я
просто
хочу
не
торопить
события.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Bostic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.