Paroles et traduction Sam Brookes - James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James
don't
forget
yourself
when
you're
across
the
water
Джеймс,
не
забывайся,
когда
окажешься
за
морем,
Those
sirens
sing
songs
of
love
do
they
know
what
you're
made
of
Эти
сирены
поют
песни
о
любви,
знают
ли
они,
из
чего
ты
сделан?
Cause
it
might
not
be
across
the
water
now
Потому
что,
возможно,
это
не
за
морем
сейчас.
Be
sure
to
pack
a
good
alarm
to
pick
you
up
in
the
Не
забудь
поставить
хороший
будильник,
чтобы
он
разбудил
тебя
Morning
to
turn
your
head
to
things
that
may
go
wrong
and
Утром,
чтобы
обратить
твое
внимание
на
то,
что
может
пойти
не
так,
и
Though
the
arms
of
a
lover
can
be
so
comforting
Хотя
объятия
любимой
могут
быть
такими
утешительными,
We
all
need
a
little
warning,
sometimes.
James
Нам
всем
нужно
иногда
предостережение,
Джеймс.
Now
love
I
have
seen
you
wear
pulled
over
your
eyes
Знаешь,
любовь,
я
видел,
как
ты
носишь
ее
на
глазах,
Thorugh
a
small
tear
I
have
seen
my
best
friend
crying
Сквозь
маленькую
слезинку
я
видел,
как
плачет
мой
лучший
друг.
5000
miles
you
wish
to
roam
and
there
you'll
build
a
new
5000
миль
ты
хочешь
пройти,
и
там
ты
построишь
новый
Home
under
the
hot
sun
but
it
is
what
your
burning
for
now
Дом
под
жарким
солнцем,
но
это
то,
к
чему
ты
сейчас
стремишься.
Nobody
wants
to
live
alone,
Никто
не
хочет
жить
один,
We
all
know
it's
better
to
share
than
to
own
Мы
все
знаем,
что
лучше
делиться,
чем
владеть,
And
though
the
arms
of
a
lover
can
be
so
comforting,
И
хотя
объятия
любимой
могут
быть
такими
утешительными,
We
all
need
a
little
warning
Нам
всем
нужно
немного
осторожности.
Nobody
wants
to
live
alone
Никто
не
хочет
жить
один,
We
all
know
it's
better
to
share
than
to
own
Мы
все
знаем,
что
лучше
делиться,
чем
владеть,
And
though
the
arms
of
a
lover
can
be
so
comforting,
И
хотя
объятия
любимой
могут
быть
такими
утешительными,
We
all
need
a
little
warning
Нам
всем
нужно
немного
осторожности.
Sometimes...
James
Иногда...
Джеймс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Brookes
Album
Kairos
date de sortie
17-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.