Sam Brown - Nutbush City Limits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Brown - Nutbush City Limits




Church-house Gin-house
Церковь-дом Джин-дом
School-house Out-house
Школа-дом вне дома
On highway number nineteen
На шоссе номер девятнадцать.
The people keep the city clean
Люди держат город в чистоте.
They call it nutbush
Это называется натбуш.
Oh nutbush
О натбуш
Call it nutbush city limits
Называй это городской чертой натбуша.
Twenty-five was the speed limit
Двадцать пять - предел скорости.
A motorcycle not allowed in it
Мотоцикл туда не пускают
You go to school on Fridays
Ты ходишь в школу по пятницам.
To go to church on Sundays
Ходить в церковь по воскресеньям.
They call it nutbush
Это называется натбуш.
Oh nutbush
О натбуш
Call it nutbush city limits
Называй это городской чертой натбуша.
You′re gonna feel on weekdays
Ты будешь чувствовать себя так в будние дни
And have a picnic on Labour Day
И устроить пикник в День труда.
You go to town on Saturdays
Ты ездишь в город по субботам.
But go to church every Sunday
Но каждое воскресенье ходи в церковь.
They call it nutbush
Это называется натбуш.
Oh nutbush
О натбуш
Call it nutbush city limits
Называй это городской чертой натбуша.
There's no whiskey for sale
Виски не продается.
You get caught no bail
Тебя поймают без залога
Soft Port and Molasses
Мягкий портвейн и патока
Is all you get in jail
Это все, что ты получишь в тюрьме.
They call it nutbush
Это называется натбуш.
Oh nutbush yeah nutbush city limits
О натбуш да натбуш городская граница





Writer(s): Tina Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.