Sam Brown - The Morning Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Brown - The Morning Song




It's five thirty a.m.
Сейчас пять тридцать утра.
Laying here thinking again
Лежу здесь и снова думаю
The sun is so beatiful
Солнце такое красивое
Smiling pink in the sky
Розовая улыбка в небе.
I'm wondering why
Мне интересно почему
This doesn't happen all the time
Такое случается не всегда.
But then maybe if it did
Но тогда, может быть, если бы это было так.
It wouldn't be so blinding
Это не было бы так ослепительно.
A deep light rose
Глубокий свет поднялся.
But I know what I mean
Но я знаю, что имею в виду.
It's something to be seen
Это нужно увидеть.
Have you seen it?
Ты его видел?
It's five thirty a.m.
Сейчас пять тридцать утра.
Laying here thinking again
Лежу здесь и снова думаю
That deep light rose
Этот глубокий свет поднялся.
Pushing pink through my window
Проталкиваю розовый цвет через окно.
Rosy and light, but daytime's
Розовое и светлое, но дневное ...
Not quite here
Не совсем здесь
I hope I can sleep
Надеюсь, я смогу уснуть.
I should knowing I can keep
Я должен знать, что могу остаться.
This sun in my mind
Это солнце в моем сознании
I'll never go blind
Я никогда не ослепну
With this memory
От этих воспоминаний.
Of something to see.
Есть на что посмотреть.





Writer(s): Samantha Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.