Sam Brown - Your Time Is Your Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Brown - Your Time Is Your Own




Your Time Is Your Own
Твое время — это твое время
We were in a bar you and I,
Мы были в баре, ты и я,
The room was dull and brown just like the sky.
Комната была тусклой и коричневой, как небо.
The clock went tick tock with its hands on my hands,
Часы тикали, их стрелки словно держали мои руки,
Conversation was a farce,
Разговор был фарсом,
We were off in cuckoo land.
Мы витали в облаках.
Everybody knows
Все знают,
When you're wasting your time
Когда ты тратишь свое время,
It's your own
Оно только твое.
Does it matter though
Имеет ли это значение,
It always has been that way
Ведь так было всегда.
Any wind that blows
Любой порыв ветра
Can change the face of things
Может изменить облик вещей,
As we know them
Какими мы их знаем.
Everybody knows
Все знают,
Your time is your own
Твое время это твое время,
Your time is your own
Твое время это твое время.
The other day I slept for twenty-one hours,
На днях я проспала двадцать один час,
The bedroom was light and filled with fragrant flowers.
Спальня была светлой и наполненной благоухающими цветами.
My Subconscious needed to be left alone,
Моему подсознанию нужно было побыть одному,
I took the time to take my time
Я не торопилась,
And make myself at home.
И чувствовала себя как дома.
Everybody knows
Все знают,
When you're wasting your time
Когда ты тратишь свое время,
It's your own
Оно только твое.
Does it matter though
Имеет ли это значение,
It always has been that way
Ведь так было всегда.
Any wind that blows
Любой порыв ветра
Can change the face of things
Может изменить облик вещей,
As we know them
Какими мы их знаем.
Everybody knows
Все знают,
Your time is your own
Твое время это твое время,
Your time is your own
Твое время это твое время.





Writer(s): Samantha Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.