Paroles et traduction Sam Brown - Your Time Is Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Time Is Your Own
Твое время — это твое время
We
were
in
a
bar
you
and
I,
Мы
были
в
баре,
ты
и
я,
The
room
was
dull
and
brown
just
like
the
sky.
Комната
была
тусклой
и
коричневой,
как
небо.
The
clock
went
tick
tock
with
its
hands
on
my
hands,
Часы
тикали,
их
стрелки
словно
держали
мои
руки,
Conversation
was
a
farce,
Разговор
был
фарсом,
We
were
off
in
cuckoo
land.
Мы
витали
в
облаках.
Everybody
knows
Все
знают,
When
you're
wasting
your
time
Когда
ты
тратишь
свое
время,
It's
your
own
Оно
только
твое.
Does
it
matter
though
Имеет
ли
это
значение,
It
always
has
been
that
way
Ведь
так
было
всегда.
Any
wind
that
blows
Любой
порыв
ветра
Can
change
the
face
of
things
Может
изменить
облик
вещей,
As
we
know
them
Какими
мы
их
знаем.
Everybody
knows
Все
знают,
Your
time
is
your
own
Твое
время
— это
твое
время,
Your
time
is
your
own
Твое
время
— это
твое
время.
The
other
day
I
slept
for
twenty-one
hours,
На
днях
я
проспала
двадцать
один
час,
The
bedroom
was
light
and
filled
with
fragrant
flowers.
Спальня
была
светлой
и
наполненной
благоухающими
цветами.
My
Subconscious
needed
to
be
left
alone,
Моему
подсознанию
нужно
было
побыть
одному,
I
took
the
time
to
take
my
time
Я
не
торопилась,
And
make
myself
at
home.
И
чувствовала
себя
как
дома.
Everybody
knows
Все
знают,
When
you're
wasting
your
time
Когда
ты
тратишь
свое
время,
It's
your
own
Оно
только
твое.
Does
it
matter
though
Имеет
ли
это
значение,
It
always
has
been
that
way
Ведь
так
было
всегда.
Any
wind
that
blows
Любой
порыв
ветра
Can
change
the
face
of
things
Может
изменить
облик
вещей,
As
we
know
them
Какими
мы
их
знаем.
Everybody
knows
Все
знают,
Your
time
is
your
own
Твое
время
— это
твое
время,
Your
time
is
your
own
Твое
время
— это
твое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.