Paroles et traduction Sam Browne - Sam Browne Requests Medley: Just One More Chance / Let's Put Out The Lights And Go To Sleep / When Day Is Done
Sam Browne Requests Medley: Just One More Chance / Let's Put Out The Lights And Go To Sleep / When Day Is Done
Sam Browne - Попурри по заявкам: Еще один шанс / Давай выключим свет и пойдем спать / Когда день закончен
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
at
the
top
and
I
was
like
I′m
at
the
basement.
Я
был
на
вершине,
а
теперь
словно
в
подвале.
Number
one
spot
and
now
you
found
your
a
replacement.
На
первом
месте,
а
теперь
ты
нашла
мне
замену.
I
swear
now
that
I
can't
take
it,
knowing
somebody′s
got
my
baby.
Клянусь,
я
не
могу
это
вынести,
зная,
что
кто-то
другой
с
моей
любимой.
Now
you
ain't
around,
baby
I
can't
think.
Теперь
тебя
нет
рядом,
малышка,
я
не
могу
думать.
I
shoulda
put
it
down.
Shoulda
got
that
ring.
Мне
следовало
сделать
предложение.
Мне
следовало
купить
то
кольцо.
Cuz
I
can
still
feel
it
in
the
air.
Потому
что
я
все
еще
чувствую
тебя
в
воздухе.
I
see
your
pretty
face
run
my
fingers
through
your
hair.
Я
вижу
твое
милое
лицо,
провожу
пальцами
по
твоим
волосам.
My
lover,
my
life.
Моя
возлюбленная,
моя
жизнь.
My
baby,
my
wife.
Моя
малышка,
моя
жена.
You
left
me,
I′m
tied.
Ты
ушла
от
меня,
я
связан.
Cause
I
knew
that
it
just
ain′t
right.
Потому
что
я
знал,
что
это
неправильно.
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
When
I'm
ridin
I
swear
I
see
your
face
at
every
turn.
Когда
я
еду,
клянусь,
я
вижу
твое
лицо
на
каждом
повороте.
I′m
tryin
to
get
my
usher
over,
but
I
can
let
it
burn.
Я
пытаюсь
пережить
это,
но
позволю
себе
сгореть.
And
I
just
hope
you
notice
your
the
only
one
I
yearn
for.
И
я
просто
надеюсь,
ты
заметишь,
что
ты
единственная,
по
кому
я
тоскую.
No
wonder
I'll
be
missing
when
I
learn?
Неудивительно,
что
я
буду
скучать,
когда
узнаю?
Didn′t
give
you
all
my
love,
Не
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
I
guess
now
I
got
my
payback.
Наверное,
теперь
я
получил
по
заслугам.
Now
I'm
in
the
club
thinkin
all
about
you
baby.
Теперь
я
в
клубе,
думаю
о
тебе,
малышка.
Hey,
you
was
so
easy
to
love.
But
wait,
Эй,
тебя
было
так
легко
любить.
Но
подожди,
I
guess
that
love
wasn′t
enough.
Наверное,
этой
любви
было
недостаточно.
I'm
goin
through
it
every
time
that
I'm
alone.
Я
переживаю
это
каждый
раз,
когда
я
один.
And
now
I′m
wishin
that
you′d
pick
up
the
phone.
И
теперь
я
мечтаю,
чтобы
ты
взяла
трубку.
But
you
made
a
decision
that
you
wanted
to
move
on.
Но
ты
решила
двигаться
дальше.
Cuz
I
was
wrong.
Потому
что
я
был
неправ.
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road.
И
я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize,
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
ты
когда-нибудь
любил
кого-то,
подними
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
ты
когда-нибудь
любил
кого-то,
подними
руки.
And
now
they're
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
И
теперь
их
нет,
и
ты
жалеешь,
что
не
мог
отдать
им
все.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
(If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.)
Если
ты
когда-нибудь
любил
кого-то,
подними
руки.
(Если
ты
когда-нибудь
любил
кого-то,
подними
руки.)
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
(If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.)
Если
ты
когда-нибудь
любил
кого-то,
подними
руки.
(Если
ты
когда-нибудь
любил
кого-то,
подними
руки.)
And
they′re
gone
and
you
wish
you
could
give
them
everything.
И
их
нет,
и
ты
жалеешь,
что
не
мог
отдать
им
все.
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
(Open
my
eyes)
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
(Открываю
глаза)
It
was
only
just
a
dream.
(Its
just
a
dream)
Это
был
всего
лишь
сон.
(Это
просто
сон)
So
I
travel
back
(Travel
back,
I
travel
back),
down
that
road.(down
that
road)
И
я
возвращаюсь
назад
(Возвращаюсь,
я
возвращаюсь),
по
той
дороге
(по
той
дороге).
Will
you
come
back,
No
one
knows.
(no
one
knows)
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
(никто
не
знает)
I
realize,
it
was
only
just
a
dream.
(no
no
nooo)
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон.
(нет,
нет,
нееет)
I
was
thinkin
about
you,
Я
думал
о
тебе,
Thinkin
about
me,
Thinkin
about
us,
Думал
о
себе,
думал
о
нас,
What
we
gonna
be?
Open
my
eyes,
(Open
my
eyes
x2)
Кем
мы
станем?
Открываю
глаза,
(Открываю
глаза
x2)
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
Travel
back,
down
that
road.
Возвращаюсь
назад,
по
той
дороге.
Will
you
come
back,
No
one
knows.
Вернешься
ли
ты,
никто
не
знает.
I
realize
(I
realize),
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю
(Я
понимаю),
это
был
всего
лишь
сон.
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.