Sam Bush - Laps In Seven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Bush - Laps In Seven




Laps In Seven
Круги за семь
25يناير زكرايات ماضي اليم
25 января - воспоминания о прошлом, милая,
سبتوا البلاد وجريتوا وهربتولنا
вы покинули страну, сбежали и бросили нас заключенных,
المسجونين
дорогая.
وديه بصمه عار عليكوا
Это клеймо позора на вас,
مانسوبا لتاريخ حاقير
относящееся к презренной истории.
عمر ما السلطه هاتحميكوا من يوم الدين
Власть никогда не защитит вас от Судного дня, любимая.
ظالمتونا وحبستونا ولفقتولنا
Вы притесняли нас, сажали в тюрьмы и фабриковали против нас
قواضي كتير
множество обвинений, милая.
جبنا لكم الحرية وطالبناكم بالتغير
Мы принесли вам свободу и просили вас об изменениях
بقالنا خمس سنين
пять лет назад, дорогая.
والموضوع ده يرضى مين
Кого это устраивает?
ماتحاولوا تفهامونا
Вы не пытаетесь нас понять,
ولا وجودنا عليكوا خاطير
и наше существование вам безразлично, милая.
كاميرتكوا بتصورنا
Ваши камеры снимают нас,
والإعلام في أدين طايزين
а СМИ у вас в кармане, дорогая.
صحافه اعدماتني
Провалившиеся журналисты
وقالوا علينا مدمين
назвали нас наркоманами, милая.
قالوا فكوا المجموعات
Они сказали: "Распустите группы,
لتجمع للمجرمين
чтобы не собирались преступники", дорогая.
إعلام كله فساد
СМИ полны коррупции
ومحتاج ثورت تطهير
и нуждаются в очищающей революции, милая.
قولنا قدرات عقليه
Мы говорили об умственных способностях,
عايزين جمهور بفلوسكوا
вы хотите публику за ваши деньги,
والانتماء يطير
а преданность улетучивается, дорогая.
25 يناير قلناها بأعلى صوت
25 января мы кричали во весь голос, милая:
روح الأسر تنادي
"Дух узников зовет,
حريه لحد الموت
свобода до самой смерти!"
موقومه لجان شعبية
Созданы народные комитеты,
ده من زمان الجدود
это еще со времен предков, дорогая.
يا اوسخ من اليهود
Вы хуже евреев,
راح زمن السكوت
время молчания прошло, милая.
افتاحولنا الحدود
Откройте нам границы,
خلوا الفرسان تفوت
пустите воинов,
نمشي طار القيود
мы сбросим оковы, дорогая,
ونحصل شعب اليهود
и накажем народ евреев,
الخاين للعهود
предавший заветы
على مر العصور
на протяжении веков, милая.
وفلسطين هاتعود
Палестина вернется,
وهايجي اليوم الموعود
и наступит обещанный день, дорогая.





Writer(s): Sam Bush, Byron House, Scott Vestal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.