Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Good Times Roll
Lass die guten Zeiten rollen
Hey
hey
everybody
let's
have
some
fun
Hey
hey
alle
zusammen,
lasst
uns
Spaß
haben
You
only
live
but
once
Man
lebt
nur
einmal
But
when
you're
dead
you're
done
Doch
wenn
du
tot
bist,
ist
es
vorbei
So
let
the
good
times
roll
Also
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Don't
care
whether
you're
young
or
old
Egal
ob
du
jung
oder
alt
bist
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Don't
sit
there
mumbling
and
talking
trash
Sitz
nicht
da,
murmelnd
und
dummes
Zeug
redend
If
you
wanna
have
a
ball
Wenn
du
'ne
tolle
Zeit
haben
willst
You
gotta
spend
some
cash
Musst
du
etwas
Geld
ausgeben
So
let
the
good
time
roll
Also
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
time
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Don't
care
whether
you're
young
or
old
Egal
ob
du
jung
oder
alt
bist
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Hey
hey
mister
landlord
lock
up
all
the
doors
Hey
hey
Herr
Vermieter,
schließ
alle
Türen
ab
When
the
cops
come
around
Wenn
die
Polizei
vorbeikommt
Tell
'em
the
joints
been
closed
Sag
ihnen,
der
Laden
ist
schon
zu
So
let
the
good
times
roll
Also
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Don't
care
whether
you're
young
or
old
Egal
ob
du
jung
oder
alt
bist
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Hey
hey
everybody
Little
Sam's
in
town
Hey
hey
alle
zusammen,
der
kleine
Sam
ist
in
der
Stadt
Got
a
dollar
and
a
quarter
Hab
einen
Dollar
und
einen
Vierteldollar
And
I'm
raring
to
clown
Und
ich
bin
ganz
wild
darauf,
Faxen
zu
machen
But
don't
let
nobody
play
me
cheap
Aber
lasst
niemanden
mich
übers
Ohr
hauen
I
got
a
half
a
dollar
more
than
I'm
gonna
keep
Ich
hab
'nen
halben
Dollar
mehr
dabei,
als
ich
behalten
werd'
So
let
the
good
times
roll
Also
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Let
the
good
times
roll
Lass
die
guten
Zeiten
rollen
Don't
care
if
you
young
or
old
Egal
ob
du
jung
oder
alt
bist
Let's
get
together
and
let
the
good
times
roll
Lasst
uns
zusammenkommen
und
die
guten
Zeiten
rollen
lassen
It
makes
no
difference
if
its
rainy
weather
Es
macht
keinen
Unterschied,
ob
Regenwetter
ist
Birds
of
a
feather
must
stay
together
Gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern
So
come
on
all
your
swingers
Also
kommt
schon,
all
ihr
Swinger
And
let
the
good
times
roll
Und
lasst
die
guten
Zeiten
rollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Lee, Shirley Goodman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.