Sam Carter - Jack Hall - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Carter - Jack Hall - Live




Jack Hall - Live
Джек Холл - Живое исполнение
Thank you very much, so
Большое спасибо, итак,
This is a very old English traditional song
Это очень старая английская народная песня
Called "Jack Hall"
Называется "Джек Холл"
My name, it is Jack Hall
Меня зовут Джек Холл
Chimney-sweep, chimney-sweep
Трубочист, трубочист
My name, it is Jack Hall
Меня зовут Джек Холл
Chimney-sweep
Трубочист
My name, it is Jack Hall
Меня зовут Джек Холл
And I've robbed both great and small
И я обкрадывал и богатых, и бедных
And my neck shall pay for all
И моя шея заплатит за всё
When I die, when I die
Когда я умру, когда я умру
And my neck shall pay for all
И моя шея заплатит за всё
When I die
Когда я умру
All 'long the King's highway
Вдоль королевской дороги
Night and day, night and day
Ночью и днём, ночью и днём
All 'long the King's highway
Вдоль королевской дороги
Night and day
Ночью и днём
All 'long the King's highway
Вдоль королевской дороги
I've robbed lords and ladies gay
Я грабил лордов и знатных дам
And my neck shall pay for all
И моя шея заплатит за всё
When I die, when I die
Когда я умру, когда я умру
And my neck shall pay for all
И моя шея заплатит за всё
When I die
Когда я умру
I've a hundred pounds in store
У меня сто фунтов припрятано
That's no joke, that's no joke
Это не шутка, это не шутка
I've a hundred pounds in store
У меня сто фунтов припрятано
That's no joke
Это не шутка
I've a hundred pounds in store
У меня сто фунтов припрятано
And I'll rob for hundreds more
И я украду ещё сотни
And my neck shall pay for all
И моя шея заплатит за всё
When I die, when I die
Когда я умру, когда я умру
And my neck shall pay for all
И моя шея заплатит за всё
When I die
Когда я умру
At the trial they told me
На суде мне сказали
"You shall die, you shall die"
"Ты умрёшь, ты умрёшь"
At the trial they told me
На суде мне сказали
"You shall die"
"Ты умрёшь"
And they flung me into jail
И бросили меня в тюрьму
Where I'll drink no more strong ale
Где я больше не выпью крепкого эля
And my neck shall pay for all
И моя шея заплатит за всё
When I die
Когда я умру
They drove me up Tyburn Hill
Меня повезли на Тайберн-Хилл
In a cart, in a cart
В телеге, в телеге
They drove me up Tyburn Hill
Меня повезли на Тайберн-Хилл
In a cart
В телеге
They drove me up Tyburn Hill
Меня повезли на Тайберн-Хилл
That's where I made my will
Вот где я составил завещание
The best of friends must part
Даже лучшие друзья должны расстаться
Fare ye well, fare ye well
Прощайте, прощайте
The best of friends must part
Даже лучшие друзья должны расстаться
Fare ye well
Прощайте
Up the ladder I did grope
По лестнице я карабкался
That's no joke, that's no joke
Это не шутка, это не шутка
Up the ladder I did grope
По лестнице я карабкался
That's no joke
Это не шутка
Up the ladder I did grope
По лестнице я карабкался
And the hangman fixed the rope
И палач закрепил верёвку
But ne'er a word said I
Но ни слова не сказал я
Coming down, coming down
Спускаясь вниз, спускаясь вниз
Ne'er a word said I
Ни слова не сказал я
Coming down, coming down
Спускаясь вниз, спускаясь вниз
Oh, ne'er a word said I
О, ни слова не сказал я
Coming down
Спускаясь вниз
Thank you
Спасибо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.