Sam Carter - Jack Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Carter - Jack Hall




Jack Hall
Джек Холл
My name, it is Jack Hall, chimney-sweep, chimney-sweep
Меня зовут Джек Холл, трубочист, милая, трубочист,
My name, it is Jack Hall, chimney-sweep
Меня зовут Джек Холл, трубочист,
My name, it is Jack Hall, and I've robbed both great and small
Меня зовут Джек Холл, и я грабил всех подряд,
And my neck shall pay for all
И шея моя заплатит за всё,
When I die, when I die
Когда я умру, когда я умру,
And my neck shall pay for all
И шея моя заплатит за всё,
When I die
Когда я умру.
All 'long the King's highway, night and day, night and day
Вдоль королевской дороги, день и ночь, день и ночь,
All 'long the King's highway, night and day
Вдоль королевской дороги, день и ночь,
All 'long the King's highway
Вдоль королевской дороги
I've robbed lords and ladies gay
Я грабил лордов и знатных дам,
And my neck shall pay for all
И шея моя заплатит за всё,
When I die, when I die
Когда я умру, когда я умру,
And my neck shall pay for all
И шея моя заплатит за всё,
When I die
Когда я умру.
I've a hundred pounds in store, that's no joke, that's no joke
У меня сто фунтов припрятано, это не шутка, это не шутка,
I've a hundred pounds in store, that's no joke
У меня сто фунтов припрятано, это не шутка,
I've a hundred pounds in store
У меня сто фунтов припрятано,
And I'll rob for hundreds more
И я украду ещё сотни,
And my neck shall pay for all
И шея моя заплатит за всё,
When I die, when I die
Когда я умру, когда я умру,
And my neck shall pay for all
И шея моя заплатит за всё,
When I die
Когда я умру.
At the trial they told me, you shall die, you shall die
На суде мне сказали: "Ты умрёшь, ты умрёшь",
At the trial they told me, you shall die
На суде мне сказали: "Ты умрёшь",
And they flung me into jail
И бросили меня в тюрьму,
Where I'll drink no more strong ale
Где я больше не выпью эля,
And my neck shall pay for all
И шея моя заплатит за всё,
When I die
Когда я умру.
They drove me up Tyburn Hill, in a cart, in a cart
Меня везли на Тайберн-Хилл, в телеге, в телеге,
They drove me up Tyburn Hill, in a cart
Меня везли на Тайберн-Хилл, в телеге,
They drove me up Tyburn Hill
Меня везли на Тайберн-Хилл,
That's where I made my will
Там я составил завещание.
The best of friends must part, fare ye well, fare ye well
Лучшие друзья должны расстаться, прощайте, прощайте,
The best of friends must part, fare ye well
Лучшие друзья должны расстаться, прощайте.
Up the ladder I did grope, that's no joke, that's no joke
По лестнице я карабкался, это не шутка, это не шутка,
Up the ladder I did grope, that's no joke
По лестнице я карабкался, это не шутка,
Up the ladder I did grope
По лестнице я карабкался,
And the hangman fixed the rope
И палач затянул петлю.
But ne'er a word said I, coming down, coming down
Но ни слова не сказал я, спускаясь вниз, спускаясь вниз,
Ne'er a word said I, coming down
Ни слова не сказал я, спускаясь вниз,
Coming down
Спускаясь вниз,
Oh, ne'er a word said I, coming down
О, ни слова не сказал я, спускаясь вниз.





Writer(s): carter samuel john, sweeney sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.