Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Jesus Bear This Cross Alone?
Должен ли Иисус нести этот крест один?
Must
Jesus
bear
this
cross
alone
Должен
ли
Иисус
нести
этот
крест
в
одиночку,
And
all
this
world
go
free?
А
весь
мир
быть
свободным
от
него?
There's
the
cross
for
everyone
Есть
крест
для
каждого,
And
the
the
cross
for
me
И
крест
для
меня.
Amazing
grace,
how
sweet,
how
sweet
it
all
sounds
Изумительная
благодать,
как
сладко,
как
сладко
всё
это
звучит.
I
know,
You
saved,
You
saved
the
rich
like
me
Я
знаю,
Ты
спас,
Ты
спас
таких
богатых,
как
я.
Then
I
was
once
lost
but
know
I
now
that
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
обрёл
себя,
I
was
blind
but
now
I
know
that
I
can
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
Not
alone,
not
alone,
not
alone
Не
один,
не
один,
не
один,
No
Jesus
cannot
bear
this
cross
alone
Нет,
Иисус
не
может
нести
этот
крест
один.
There's
the
cross
for
everyone
and
the
cross
for
me
Есть
крест
для
каждого,
и
крест
для
меня.
I
came
to
my
Jesus
just
as,
just
as
I
was
Я
пришёл
к
моему
Иисусу
таким,
какой
я
есть,
I
was
weary,
I
was
wounded
and
sad
Я
был
измучен,
я
был
ранен
и
печален.
But
I
know
that
I
found
in
Him
a
resting,
a
resting
place
Но
я
знаю,
что
нашёл
в
Нём
покой,
место
покоя,
And
now,
right
now
my
heart,
my
heart
feel
bad,
oh,
Lord
И
сейчас,
прямо
сейчас,
моё
сердце,
моё
сердце
болит,
о,
Господь.
Not
alone,
not
alone,
not
alone
Не
один,
не
один,
не
один,
No,
not
alone,
oh,
Jesus,
not
alone
Нет,
не
один,
о,
Иисус,
не
один,
no
not
alone,
I
know,
the
world
go
free
Нет,
не
один,
я
знаю,
мир
свободен,
There's
the
cross
for
everyone
and
I
know,
the
cross
for
me
Есть
крест
для
каждого,
и
я
знаю,
крест
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, Doyle Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.