Sam Cooke feat. The Soul Stirrers - That's Heaven to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Cooke feat. The Soul Stirrers - That's Heaven to Me




A little flower that blooms in May
Маленький цветок, который расцветает в мае.
A lovely sunset at the end of a day
Прекрасный закат в конце дня.
Someone helping a stranger along the way
Кто-то помогает незнакомцу на этом пути.
(That′s heaven)
(Это рай)
That's heaven to me
Это рай для меня.
The feeling I have when I hear a touching prayer
Чувство, которое я испытываю, когда слышу трогательную молитву.
It makes me know the Lord is somewhere near
Это дает мне знать, что Господь где-то рядом.
Even the birds flying around in the air
Даже птицы летают в воздухе.
(That′s heaven)
(Это рай)
That's heaven to me, Lord
Это рай для меня, Господь.
It doesn't have to be a miracle
Это не должно быть чудом.
In order for me to see, I know
Чтобы я мог видеть, я знаю.
The goodness of my, my Savior
Доброта моя, мой спаситель.
Is everywhere to me
Это везде для меня.
Even the children playing in the street
Даже дети играют на улице.
Saying a friendly hello to everyone that they meet
Приветливо здороваясь со всеми, кого они встречают.
Even the leaves blowing out
Даже листья выдуваются.
Blowing out, blowing out, blowing out on the tree
Выдувание, выдувание, выдувание на дереве,
(That′s heaven)
(это небеса)
That′s heaven to me, oh, oh, oh, oh Lord
Это небеса для меня, О, О, О, Боже!





Writer(s): SAM COOKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.