Paroles et traduction Sam Cooke - Along the Navaho Trail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along the Navaho Trail
Вдоль тропы Навахо
Every
day
a
lullabout
evening
Каждый
вечер,
словно
колыбельная,
When
the
sunlights
beginning
to
fail
Когда
солнечный
свет
начинает
меркнуть,
I
ride
through
the
slumbering
shadows
Я
еду
сквозь
дремлющие
тени,
Along
the
Navajo
Trail
Вдоль
тропы
Навахо,
моя
дорогая.
When
it's
night
and
crickets
are
calling
Когда
ночь,
и
стрекочут
сверчки,
And
coyotes
are
making
a
wail
И
воют
койоты,
заставляя
сердце
сжиматься,
I
dream
by
a
smouldering
fire
Я
мечтаю
у
тлеющего
костра,
Along
the
Navajo
Trail
Вдоль
тропы
Навахо,
думая
о
тебе.
When
the
wind
is
strumming
a
sage-brushed
guitar
Когда
ветер
наигрывает
на
полынной
гитаре,
And
over
yonder
hill
the
moon
is
climbing
И
над
вон
тем
холмом
поднимается
луна,
It
always
finds
me
whistling
on
a
star
Она
всегда
застает
меня
насвистывающим
звезде,
What
do
you
know
it's
morning
already
Что
ты
знаешь,
уже
утро,
There's
the
dawning,
so
silver
and
pale
Вот
и
рассвет,
такой
серебристый
и
бледный,
It's
time
to
climb
in
my
saddle
Пора
мне
в
седло,
I
want
to
ride
the
Navajo
Trail
Я
хочу
проехать
по
тропе
Навахо,
моя
любимая.
I
love
the
lie
and
listen
to
all
the
music
Я
люблю
лежать
и
слушать
музыку
прерий,
{Repeat
part
3}
{Повторить
часть
3}
I
want
to
ride
the
Navajo
Trail
Я
хочу
проехать
по
тропе
Навахо,
вместе
с
тобой.
With
fellows
like
Maverick
and
Cheyenne,
С
такими
парнями,
как
Маверик
и
Шайенн,
The
Indians
and
their
bow
and
arrows
Индейцами
с
их
луками
и
стрелами,
The
boys
and
guns
and
love
to
travel
Ребятами
с
ружьями,
которые
любят
путешествовать,
Along
the
Navajo
Trail
Вдоль
тропы
Навахо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.