Sam Cooke - Blue Moon - Mono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Cooke - Blue Moon - Mono




Blue Moon - Mono
Голубая луна - Моно
Blue moon, you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела меня стоящим одного,
Without a dream in my heart, in my heart
Без мечты в моем сердце, в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon, you know just what I was there for
Голубая луна, ты знаешь, зачем я был там,
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молился о
Someone I really do care for
Той, о ком я действительно забочусь.
Then suddenly that appeared before me
Затем внезапно ты появилась передо мной,
The only one my arms will ever hold
Единственная, кого мои руки когда-либо обнимут.
Then I heard somebody whisper, please adore me
Потом я услышал чей-то шепот: "Пожалуйста, обожай меня",
And when I looked that moon had turned to go
И когда я посмотрел, луна уже уходила.
Blue moon, now I′m no longer alone
Голубая луна, теперь я больше не одинок,
Without a dream in my, my, my, my heart
Без мечты в моем, моем, моем, моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue, blue, blue, blue moon, you saw me standing alone
Голубая, голубая, голубая, голубая луна, ты видела меня стоящим одного,
Without a dream in my, my, my heart
Без мечты в моем, моем, моем сердце,
Without a love, without a love, without a love of my own
Без любви, без любви, без любви моей собственной.
Blue moon, you know just what I was there for
Голубая луна, ты знаешь, зачем я был там,
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молился о
Someone I really do care for
Той, о ком я действительно забочусь.
And then suddenly appeared before me
И затем внезапно появилась передо мной,
The only one my arms could ever hold
Единственная, кого мои руки могли когда-либо обнять.
Then I heard somebody whisper please adore me
Потом я услышал чей-то шепот: "Пожалуйста, обожай меня",
And when I looked that moon had turned to go
И когда я посмотрел, луна уже уходила.
Blue moon, now I'm no longer alone
Голубая луна, теперь я больше не одинок,
Without a dream in my, my, my, my heart
Без мечты в моем, моем, моем, моем сердце,
Without a love of my, my, my, my, my, my own
Без любви моей, моей, моей, моей, моей, моей собственной.
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Woh without a love of my own, my own
О, без любви моей собственной, моей собственной.
Without a love of my own
Без любви моей собственной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.