Paroles et traduction Sam Cooke - Danny Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Danny
boy
О,
мальчик
Дэнни
The
pipes,
the
pipes
are
calling
Трубы,
трубы
зовут.
From
glen
to
glen
Из
долины
в
долину.
And
down
the
mountain
side
И
вниз
по
склону
горы.
The
summer's
gone
Лето
прошло.
And
all
the
roses
are
falling
И
все
розы
падают.
It's
you,
it's
you
must
go
Это
ты,
это
ты
должен
уйти.
And
I
must
bide
И
я
должен
ждать.
But
come
ye
back
Но
вернись
When
summer's
in
the
meadow
Когда
лето
на
лугу
Or
when
the
valley's
hushed
Или
когда
долина
затихнет
And
white
with
snow
И
белый
от
снега.
Yes,
I'll
be
here
Да,
я
буду
здесь.
In
sunshine
or
in
shadow
На
солнце
или
в
тени
Oh,
Danny
boy,
oh,
Danny
boy
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя.
Oh,
Danny
boy
О,
мальчик
Дэнни
The
pipes,
the
pipes
are
calling
(the
pipes,
uh,
Dannyboy)
Трубы,
трубы
зовут
(трубы,
э-э,
Даннибой).
From
glen
to
glen
(from
glen
to
glen)
От
Глена
к
Глену
(от
Глена
к
Глену)
And
down
the
mountain
side
(and
down,
glen
to
glen
to
glen
to
glen
and
the
moutain
side)
And
down
the
mountain
side
(and
down,
glen
to
glen
to
glen
to
glen
and
the
moutain
side)
The
summer's
gone
(I
know
the
summer's
gone)
Лето
ушло
(я
знаю,
что
лето
ушло).
And
all
the
roses
are
falling
(and
all,
summer's
gone,
and
all
the
roses
are
falling)
И
все
розы
опадают
(и
все,
лето
ушло,
и
все
розы
опадают).
It's
you,
it's
you
must
go
(it's
you,
it's
you
must
go)
Это
ты,
это
ты
должен
уйти
(это
ты,
это
ты
должен
уйти).
And
I
must
bide
(and
I,
it's
you
must
go
and
I
must
bite)
И
я
должен
ждать
(и
я,
это
ты
должен
идти,
и
я
должен
кусаться).
But
come
ye
back,
come
back
Но
вернись,
вернись.
When
summer's
in
the
meadow
Когда
лето
на
лугу
Or
when
the
valley's
hushed
Или
когда
долина
затихнет
And
white
with
snow
И
белый
от
снега.
Yes,
I'll
be
here
Да,
я
буду
здесь.
In
sunshine
or
in
shadow
На
солнце
или
в
тени
Oh,
Danny
boy,
oh,
Danny
boy
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой
I
love
you
so
(I
love
you
so)
Я
так
тебя
люблю
(я
так
тебя
люблю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. E. WEATHERLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.