Sam Cooke - Don't Get Around Much Any More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Cooke - Don't Get Around Much Any More




Don't Get Around Much Any More
Больше никуда не хожу
Missed the Saturday dance
Пропустил субботний танец,
I heard they crowded the floor
Слышал, весь пол был занят.
Couldn't bear it without you
Не смог бы вынести это без тебя,
I don't get around much any more
Больше никуда не хожу.
Thought I'd visit the club
Думал, загляну в клуб,
Got as far as the door
Добрёл только до двери.
They'd have asked me about you
Они бы спросили меня о тебе,
I don't get around much any more
Больше никуда не хожу.
Oh, darling, I guess
О, дорогая, думаю,
My mind's more at ease
Мой разум стал спокойнее,
But nevertheless
Но тем не менее,
Why stir up old memories?
Зачем ворошить старые воспоминания?
Been invited on dates
Приглашали на свидания,
Might have gone, but what for?
Мог бы пойти, но зачем?
Awfully different without you
Всё совсем по-другому без тебя,
I don't get around much any more
Больше никуда не хожу.
Oh, I miss that Saturday dance
О, я скучаю по тому субботнему танцу,
When I heard they flooded the floor
Когда весь пол был занят.
I couldn't bear it without you
Я не мог бы вынести это без тебя,
I don't get around much any more
Больше никуда не хожу.
So I thought I'd visit the club
Поэтому я подумал заглянуть в клуб,
But I only got as far as the door
Но добрался только до двери.
Someone would have asked me about you
Кто-нибудь обязательно спросил бы меня о тебе,
I don't get around much any more
Больше никуда не хожу.
Oh, darling, I guess, I guess
О, дорогая, думаю, думаю,
My mind's more at ease
Мой разум стал спокойнее,
Oh, but never, but never, but never
О, но никогда, но никогда, но никогда,
But nevertheless
Но тем не менее,
Now, why stir up old memories?
Зачем ворошить старые воспоминания?
Oh, I been invited on dates
О, меня приглашали на свидания,
And I might have gone, but what for?
И я мог бы пойти, но зачем?
It's awfully, awfully, awfully
Всё ужасно, ужасно, ужасно
Different without you
По-другому без тебя,
I don't get around much any more
Больше никуда не хожу.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
That I don't, I just don't get around much any more
Больше никуда не хожу,
Any more, no, any more
Никуда, нет, никуда.





Writer(s): SYDNEY KEITH RUSSELL, DUKE ELLINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.