Paroles et traduction Sam Cooke - Galway Bay
If
you
ever
go
across
the
seas
to
Ireland
Если
ты
когда-нибудь
отправишься
за
моря
в
Ирландию
...
Then
maybe
at
the
closing
of
your
day
Тогда,
может
быть,
в
конце
дня.
You
will
sit
and
watch
the
moonrise
over
Claddagh
Ты
будешь
сидеть
и
смотреть
на
восход
Луны
над
Клэддагом.
And
watch
the
sun
go
down
on
Galway
Bay
И
смотреть,
как
садится
солнце
над
заливом
Голуэй.
Just
to
hear
again
the
ripple
of
the
trout
stream
Просто
чтобы
снова
услышать
журчание
форели
в
ручье.
The
women
in
the
meadows
making
hay
Женщины
на
лугах
копают
сено.
And,
to
sit
beside
the
turf
fire
in
the
cabin
И
сидеть
у
костра
в
хижине.
And
watch
the
barefoot
goosoons
at
their
play
И
смотреть,
как
играют
босоногие
гусаки.
For
the
strangers
came
and
tried
to
teach
us
their
way
Ибо
пришли
чужеземцы
и
пытались
научить
нас
своему
пути.
They
scorned
us
just
for
being
what
we
are
Они
презирали
нас
за
то,
что
мы
такие,
какие
есть.
But,
they
might
as
well
go
chasing
after
moonbeams
Но
с
таким
же
успехом
они
могли
бы
отправиться
в
погоню
за
лунными
лучами.
Or
light
a
penny
candle
from
a
star
Или
зажечь
копеечную
свечу
от
звезды.
And
if
there's
going
to
be
a
life
hereafter
И
будет
ли
жизнь
после
смерти?
And,
somehow
I
am
sure
there's
going
to
be
И
почему-то
я
уверен,
что
так
и
будет.
I
will
ask
my
God
to
let
me
make
my
heaven
Я
попрошу
моего
Бога
позволить
мне
создать
свой
рай.
In
that
dear
land
across
the
Irish
Sea
В
этой
дорогой
стране
за
Ирландским
морем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTHUR COLOHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.