Paroles et traduction Sam Cooke - I've Gotta Right to Sing the Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Gotta Right to Sing the Blues (Remastered)
У меня есть право петь блюз (Remastered)
I′ve
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз,
Got
a
right
to
moan
and
sigh
Право
стонать
и
вздыхать.
I've
got
a
right
to
sit
and
cry
У
меня
есть
право
сидеть
и
плакать
Down
along
the
river
Вниз
по
реке.
A
certain
girl
in
this
old
town
Одна
девушка
в
этом
старом
городе
Keeps
dragging
my
heart
around
Продолжает
терзать
мое
сердце.
All
I
see
for
me
is
misery
Все,
что
я
вижу
для
себя,
— это
страдания.
I′ve
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз,
Got
a
right
to
moan
and
sigh
Право
стонать
и
вздыхать.
I've
got
a
right
to
sit
and
cry
У
меня
есть
право
сидеть
и
плакать
Down
along,
along
the
river
Вниз
по
реке,
по
реке.
Soon
that
deep
blue
sea
Скоро
это
глубокое
синее
море
Is
gonna
be
calling
me
Позовет
меня.
Call
it
love,
say
what
you
choose
Называй
это
любовью,
говори
что
хочешь,
I've
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз.
I′ve
got
a
right,
got
a
right
У
меня
есть
право,
есть
право,
Got
a
right
to
sing
the
blues
Есть
право
петь
блюз,
Got
a
right
to
moan
and
sigh
Право
стонать
и
вздыхать,
Got
a
right
to
sit
and
cry
Право
сидеть
и
плакать
Down
along,
along
the
river
Вниз
по
реке,
по
реке.
Soon
that,
that,
that
deep
blue
sea
Скоро
это,
это,
это
глубокое
синее
море
Is
gonna
be
calling
me
Позовет
меня.
Call
it
love,
say
what
you
choose
Называй
это
любовью,
говори
что
хочешь,
I′ve
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз.
The
blues,
the
blues
Блюз,
блюз.
I
know,
I
know
I've
got
a
right
to
sing
the
blues
Я
знаю,
я
знаю,
у
меня
есть
право
петь
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.