Sam Cooke - Jesus, I'll Never Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Cooke - Jesus, I'll Never Forget




Oh, Jesus, I'll never forget
О, Господи, я никогда этого не забуду.
What You done for me
Что ты сделал для меня?
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
You set my soul free
Ты освободил мою душу.
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
How You brought me out
Как ты вытащил меня отсюда?
Well, no, no, no, no, no, no
Ну, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'll never forget
Я никогда этого не забуду.
I'm singing
Я пою.
Jesus, Lord, what You done for me
Господи Иисусе, что ты сделал для меня?
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
You set my soul free
Ты освободил мою душу.
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
How You brought me out
Как ты вытащил меня отсюда?
Well, no, no, no, no, no, no
Ну, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'll never forget
Я никогда этого не забуду.
I remember how You took my feet out the miry clay
Я помню, как ты вытащил мои ноги из грязной глины.
That's what You done for me
Вот что ты сделал для меня.
Jesus I'll never forget
Господи я никогда этого не забуду
You set my soul free
Ты освободил мою душу.
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
How You brought me out
Как ты вытащил меня отсюда?
Well, no, no, no, no, no, no
Ну, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'll never forget
Я никогда этого не забуду.
Well, You been my friend when I was friendless
Что ж, ты был моим другом, когда у меня не было друзей.
That's what You done for me
Вот что ты сделал для меня.
You've been my light and darkness
Ты был моим светом и тьмой.
That's what You done for me
Вот что ты сделал для меня.
Oh, You lifted my heavy burdens
О, ты снял с меня тяжелое бремя,
That's what You done for me
вот что ты сделал для меня.
Well, then You took my feet out the miry clay
Ну, а потом ты вытащил мои ноги из грязной глины.
And I'll never forget
И я никогда этого не забуду.
Ooh, singing
О-о, пение ...
Jesus, ooh, what you've done for me
Господи, что ты для меня сделал
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
You set my soul free
Ты освободил мою душу.
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
How You brought me out
Как ты вытащил меня отсюда?
Well, no, no, no, no, no, no
Ну, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'll never forget
Я никогда этого не забуду.
Well, You been my mother when I was motherless
Что ж, ты была моей матерью, когда у меня не было матери.
That's what You done for me
Вот что ты сделал для меня.
Been my water when I was thirsty
Была моей водой, когда я испытывал жажду.
That's what You done for me
Вот что ты сделал для меня.
Been my bread when I was hungry
Был моим хлебом, Когда я был голоден.
That's what You done for me
Вот что ты сделал для меня.
Then You took my feet out the miry clay
А потом ты вытащил мои ноги из грязной глины.
And I'll never forget
И я никогда этого не забуду.
Ooh, singing
О-о, пение ...
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
What you've done for me
Что ты сделал для меня?
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
You set my soul free
Ты освободил мою душу.
Jesus, I'll never forget
Господи, я никогда этого не забуду.
How You brought me out
Как ты вытащил меня отсюда?
Well, no, no, no, no, no, no
Ну, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'll never forget
Я никогда этого не забуду.





Writer(s): ROY CRAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.