Paroles et traduction Sam Cooke - Let's Call the Whole Thing Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
either,
I
say
either
Ты
говоришь
"или",
я
говорю
"или".
You
say
neither,
I
say
neither
Ты
говоришь
ни
то,
ни
другое,
я
говорю
ни
то,
ни
другое.
Either,
either
Либо,
либо
...
Neither,
neither
Ни
то,
ни
другое.
Let's
call
the
whole
thing
off
Давай
бросим
всю
эту
чепуху.
You
like
potatoes,
I
like
potatoes
Ты
любишь
картошку,
я
люблю
картошку.
You
like
tomatoes,
I
like
tomatoes
Ты
любишь
помидоры,
я
люблю
помидоры.
Potatoes,
potatoes
Картошка,
картошка
Tomatoes,
tomatoes
Помидоры,
Помидоры
Let's
call
the
whole
thing
off
Давай
бросим
всю
эту
чепуху.
But
oh,
if
we
call
the
whole
thing
off
Но,
о,
если
мы
отменим
все
это
...
Then
we
must
part
Тогда
мы
должны
расстаться.
And
oh,
if
we
ever
part
И
о,
если
мы
когда-нибудь
расстанемся
...
That
might
break
my
heart
Это
может
разбить
мне
сердце.
So,
you
wear
pajamas,
I
wear
pajamas
Итак,
ты
носишь
пижаму,
я
ношу
пижаму.
I
wear
pajamas
and
give
up
pajamas
Я
ношу
пижаму
и
отказываюсь
от
нее.
And
for
we
know
we
need
each
other
so
И
мы
знаем,
что
так
нуждаемся
друг
в
друге.
We
better
call
the
calling
off
off
Мы
лучше
отзовемся
отзовемся
Better
call
the
whole
thing
off
Лучше
прекратить
все
это.
Oh,
if
we
call
the
whole
thing
off
О,
если
мы
откажемся
от
всего
этого
...
Then
we
must
part
Тогда
мы
должны
расстаться.
Oh,
if
we
ever
part
О,
если
мы
когда-нибудь
расстанемся
...
That
might
break
my
heart
Это
может
разбить
мне
сердце.
So,
If
you
like
oysters,
I
like
oysters
Так
что,
если
ты
любишь
устрицы,
я
люблю
устрицы.
I
order
oyster
and
cancel
the
oyster
Я
заказываю
устрицу
и
отказываюсь
от
нее.
For
we
know
we
need
each
other
so
Ведь
мы
знаем,
что
так
нужны
друг
другу.
We
better
call
the
calling
off
off
Мы
лучше
отзовемся
отзовемся
Better
call
the
whole
thing
off
Лучше
прекратить
все
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.