Sam Cooke - Let's Call the Whole Thing Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Cooke - Let's Call the Whole Thing Off




Let's Call the Whole Thing Off
Давай всё это отменим
You say either, I say either
Ты говоришь "или", я говорю "или"
You say neither, I say neither
Ты говоришь "ни то, ни другое", я говорю "ни то, ни другое"
Either, either
"Или", "или"
Neither, neither
"Ни то, ни другое", "ни то, ни другое"
Let's call the whole thing off
Давай всё это отменим
You like potatoes, I like potatoes
Ты любишь картошку, я люблю картошку
You like tomatoes, I like tomatoes
Ты любишь помидоры, я люблю помидоры
Potatoes, potatoes
Картошка, картошка
Tomatoes, tomatoes
Помидоры, помидоры
Let's call the whole thing off
Давай всё это отменим
But oh, if we call the whole thing off
Но, о, если мы всё это отменим
Then we must part
Тогда мы должны расстаться
And oh, if we ever part
И, о, если мы когда-нибудь расстанемся
That might break my heart
Это может разбить мне сердце
So, you wear pajamas, I wear pajamas
Итак, ты носишь пижаму, я ношу пижаму
I wear pajamas and give up pajamas
Я ношу пижаму и откажусь от пижамы
And for we know we need each other so
И поскольку мы знаем, что так нужны друг другу
We better call the calling off off
Нам лучше отменить отмену
Better call the whole thing off
Лучше всё это отменить
Oh, if we call the whole thing off
О, если мы всё это отменим
Then we must part
Тогда мы должны расстаться
Oh, if we ever part
О, если мы когда-нибудь расстанемся
That might break my heart
Это может разбить мне сердце
So, If you like oysters, I like oysters
Итак, если ты любишь устрицы, я люблю устрицы
I order oyster and cancel the oyster
Я закажу устрицы и откажусь от устриц
For we know we need each other so
Поскольку мы знаем, что так нужны друг другу
We better call the calling off off
Нам лучше отменить отмену
Better call the whole thing off
Лучше всё это отменить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.