Paroles et traduction Sam Cooke - T'ain't nobody's Bizness if I do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain't
nothing
that
I
can't
do
Нет
ничего,
что
я
не
могу
сделать.
Or
nothing
I
can't
say
Или
ничего,
чего
я
не
могу
сказать.
That
folks
don't
criticize
me
Что
люди
не
критикуют
меня
But
I'm
going
to
do
Но
я
собираюсь
это
сделать.
Just
what
I
want
to,
anyway
Как
раз
то,
чего
я
хочу.
And
I
don't
care
just
what
people
may
say
И
мне
все
равно,
что
скажут
люди.
If
I,
if
I
take
a
notion
Если
я,
если
я
возьму
идею
...
To
jump
off
into
the
ocean
Чтобы
прыгнуть
в
океан.
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю.
And
if
I
go
to
church
on
Sunday
А
если
я
пойду
в
церковь
в
воскресенье?
Then
cabaret
all
day
Monday
Потом
кабаре
весь
день
понедельник
It
ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю.
Ooh,
if
my
baby
ain't
got
no
money
О,
если
у
моей
малышки
нет
денег
...
And
I
say,
"Take
all
of
mine,
honey"
И
я
говорю:
"Возьми
все
мое,
милая".
Ain't
no,
nobody's
business
if
I
do
Нет,
никого
не
касается,
если
я
это
сделаю.
Ooh,
if
I
give
baby
my
last
nickel
О,
если
я
отдам
малышке
свой
последний
цент
...
And
it
leaves
me,
leaves
me
in
a
pickle
И
это
оставляет
меня,
оставляет
меня
в
огурце.
It
ain't
no,
nobody's
business
if
I
do
Нет,
никого
не
касается,
что
я
делаю.
Ooh,
I'd
rather
'refer
my
baby
to
hit
me
О,
я
бы
предпочел,
чтобы
мой
ребенок
ударил
меня.
Than
to
jump
up
and
quit
me
Чем
вскочить
и
бросить
меня.
Ain't
no,
no,
no,
no,
nobody's
business
if
I
do
Нет,
нет,
нет,
никого
не
касается,
если
я
это
сделаю.
Hmm,
nobody's
business
if
I
do
Хм,
никого
не
касается,
если
я
это
сделаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PORTER GRAINGER, EVERETT ROBBINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.