Paroles et traduction Sam Cooke - Tenderness (Unreleased Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenderness (Unreleased Version)
Нежность (Неизданная версия)
Be
nice
to
her
whenever
you
can
Будь
с
ней
ласков,
когда
можешь,
And
as
you
cross
the
street
always
hold
her
hand
И,
переходя
улицу,
всегда
держи
ее
за
руку.
And
you′ll
find
out
И
ты
узнаешь,
Tenderness
goes
a
long,
long
way
Что
нежность
имеет
большое
значение.
So,
smile
at
her
when
she
does
something
wrong
Улыбнись
ей,
даже
если
она
сделала
что-то
не
так,
Always
be
there
to
pick
her
up
and
make
her
strong
Всегда
будь
рядом,
чтобы
поддержать
ее
и
сделать
сильнее.
And
you'll
find
out
И
ты
узнаешь,
Tenderness
goes
a
long,
long
way
Что
нежность
имеет
большое
значение.
And
oh,
if
you
treat
her
kind,
sometimes
she′ll
be
blind
И,
если
ты
будешь
добр
к
ней,
иногда
она
не
заметит
To
the
wrong
things
that
you
might
do
Плохих
вещей,
которые
ты,
возможно,
делаешь.
Oh,
if
you
treat
her
good,
oh,
the
way
that
you
should
Если
ты
будешь
относиться
к
ней
хорошо,
так,
как
и
должен,
She'll
see
the
goodness
in
you
Она
увидит
в
тебе
только
хорошее.
So,
be
sweet
to
her
and
gentle
too
Так
что
будь
с
ней
милым
и
нежным,
And
you'll
find
out
И
ты
узнаешь,
Oh,
what
that
tenderness
can
do
На
что
способна
эта
нежность.
You′ll
find
out,
you′ll
find
out
Ты
узнаешь,
ты
узнаешь,
Tenderness
goes
a
long,
long
way
Что
нежность
имеет
большое
значение.
So,
be
kinda
sweet
to
her,
oh
and
be
gentle
too
Так
что
будь
с
ней
милым
и
нежным,
You'll
find
out
Ты
узнаешь,
What
that,
oh,
what
that
tenderness
can
do
На
что
способна
эта
нежность.
You′ll
find
out,
you'll
find
out,
you′ll
find
out
Ты
узнаешь,
ты
узнаешь,
ты
узнаешь,
Tenderness
goes
a
long,
long
way
Что
нежность
имеет
большое
значение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cooke, J. W. Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.