Paroles et traduction Sam Cooke - The House I Live In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House I Live In
Дом, в котором я живу
The
house
I
live
in
Дом,
в
котором
я
живу,
A
plot
of
earth,
a
street
клочок
земли,
улица,
The
grocer
and
the
butcher
бакалейщик
и
мясник,
And
the
people
that
I
meet
и
люди,
которых
я
встречаю.
The
children
in
the
playground
Дети
на
игровой
площадке,
The
faces
that
I
see
лица,
которые
я
вижу,
All
races,
all
religions
все
расы,
все
религии
—
That's
a
miracle
to
me
это
чудо
для
меня.
The
place
I
work
in
Место,
где
я
работаю,
The
worker
at
my
side
рабочий
рядом
со
мной,
The
little
town
or
city
маленький
город
или
большой,
Where
my
people
lived
and
died
где
мои
люди
жили
и
умирали.
The
howdie
and
the
handshake
Приветствие
и
рукопожатие,
The
air
of
feeling
free
атмосфера
свободы,
The
right
to
speak
my
mind
out
право
высказывать
свое
мнение
—
That's
a
miracle
to
me
это
чудо
для
меня.
The
things
I
see
about
me
Вещи,
которые
я
вижу
вокруг,
The
big
things
and
the
small
большие
и
малые,
The
little
corner
newsstand
маленький
газетный
киоск
на
углу
And
the
howls
a
mile
tall
и
небоскребы
в
милю
высотой.
The
wedding
in
the
churchyard
Свадьба
на
церковном
дворе,
The
laughter
and
the
tears
смех
и
слезы,
The
dream
that's
been
a-growing
for
мечта,
которая
растет
уже
A
hundred
fifty
years
сто
пятьдесят
лет.
The
town
I
live
in
Город,
в
котором
я
живу,
The
street,
the
house,
the
room
улица,
дом,
комната,
The
pavement
of
the
city
тротуары
города
—
Are
a
garden
all
in
bloom
все
это
— цветущий
сад.
The
church
the
school
the
clubhouse
Церковь,
школа,
клуб,
The
million
lights
I
see
миллион
огней,
которые
я
вижу,
But
especially
the
people
но
особенно
люди
—
That's
a
miracle
to
me.
это
чудо
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEWIS ALLAN, EARL ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.