Sam Cooke - The House I Live In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Cooke - The House I Live In




The house I live in
Дом, в котором я живу.
A plot of earth, a street
Участок земли, улица.
The grocer and the butcher
Бакалейщик и мясник
And the people that I meet
И люди, которых я встречаю.
The children in the playground
Дети на игровой площадке
The faces that I see
Лица, которые я вижу.
All races, all religions
Все расы, все религии.
That's a miracle to me
Для меня это чудо.
The place I work in
Место, где я работаю.
The worker at my side
Рабочий рядом со мной.
The little town or city
Маленький городок или город
Where my people lived and died
Где мой народ жил и умирал.
The howdie and the handshake
Привет и рукопожатие
The air of feeling free
Воздух свободы.
The right to speak my mind out
Право высказывать свое мнение.
That's a miracle to me
Для меня это чудо.
The things I see about me
То, что я вижу вокруг себя.
The big things and the small
Большие вещи и маленькие.
The little corner newsstand
Газетный киоск на углу.
And the howls a mile tall
И вой в милю высотой.
The wedding in the churchyard
Свадьба на кладбище.
The laughter and the tears
Смех и слезы ...
The dream that's been a-growing for
Мечта, которая росла в течение многих лет.
A hundred fifty years
Сто пятьдесят лет.
The town I live in
Город, в котором я живу.
The street, the house, the room
Улица, дом, комната ...
The pavement of the city
Мостовая города
Are a garden all in bloom
Неужели сад весь в цвету
The church the school the clubhouse
Церковь школа клуб
The million lights I see
Я вижу миллион огней.
But especially the people
Но особенно люди
That's a miracle to me.
-это чудо для меня.





Writer(s): LEWIS ALLAN, EARL ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.