Sam Cooke - These Foolish Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Cooke - These Foolish Things




A cigarette that bears a lipstick′s traces
Сигарета со следами губной помады.
An airline ticket to romantic places
Билет на самолет в романтические места.
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья.
These foolish things remind me of you
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Дребезжащее пианино в соседней квартире.
Those stumblin' words that told you what my heart meant
Эти запинающиеся слова сказали тебе, что значит мое сердце.
A fairground′s painted swings
Раскрашенные качели на ярмарке
These foolish things remind me of you
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
You came, you saw, you conquered me
Ты пришел, ты увидел, ты покорил меня.
When you did that to me
Когда ты сделал это со мной
I knew somehow this had to be
Я знал, что так должно быть.
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовские ветры, которые заставляют мое сердце танцевать.
A telephone that rings but who's to answer?
Телефон звонит, но кто возьмет трубку?
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак цепляется за меня!
These foolish things remind me of you
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Let me tell you
Позволь мне сказать тебе ...
First daffodills and all excited cables
Первые нарциссы и все взволнованные провода
And candlelights on little corner tables
И свечи на маленьких угловых столиках
And still my heart has wings
И все же у моего сердца есть крылья.
These foolish things
Все эти глупости
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
The park at evening and scented roses
Вечерний парк и душистые розы
And waiters whisling as the last bar closes
Официанты шепчутся, когда закрывается последний бар.
The beauty that is spring springs
Красота это весна весна
These foolish things
Все эти глупости
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
How strange, how sweet, to find you still
Как странно, как приятно, что ты все еще здесь.
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне.
They seem to bring you so near to me
Кажется, они приближают тебя ко мне.
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздох полночных поездов на пустых станциях.
Silk stockings thrown aside dance invitations
Шелковые чулки отброшены в сторону приглашения на танцы
Oh how the ghost of you clings
О как твой призрак цепляется за меня
These foolish things
Все эти глупости
Remind me of you
Напомни мне о тебе.
These foolish things
Все эти глупости
Remind me of you
Напомни мне о тебе.





Writer(s): JACK STRACHEY, HOLT MARVELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.