Paroles et traduction Sam Cooke - Twistin' in the Old Town Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twistin' in the Old Town Tonight
Крутимся в старом городе сегодня вечером
It′s
10
o'clock
and
the
band
begins
the
play,
man
10
часов,
и
оркестр
начинает
играть,
детка,
It′s
10
o'clock
and
the
cats
begin
to
sway
10
часов,
и
коты
начинают
покачиваться,
It's
10
o′clock
gonna
twist
the
night
away
10
часов,
будем
крутиться
всю
ночь
напролет,
There′ll
be
some
twisting
in
the
old
town
tonight
Сегодня
вечером
в
старом
городе
будем
крутиться.
There'll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There′ll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There'll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There′ll
be
some
twisting
Будем
крутиться.
It's
12
o′clock,
hello
baby
where
you
been
12
часов,
привет,
малышка,
где
ты
была?
It's
12
o'clock,
hello
baby
where
you
been
12
часов,
привет,
малышка,
где
ты
была?
It′s
12
o′clock,
were
gonna
twist
the
new
day
in
12
часов,
будем
встречать
новый
день
в
кружении,
There'll
be
some
twisting
in
the
old
town
tonight
Сегодня
вечером
в
старом
городе
будем
крутиться.
There′ll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There'll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There′ll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There'll
be
some
twisting
Будем
крутиться.
It′s
one,
two,
three
oh
man
it's
4 o'clock
Раз,
два,
три,
о,
детка,
уже
4 часа,
Oh
baby
you
and
me,
round
we
go
to
rock
О,
малышка,
ты
и
я,
кружимся
и
зажигаем,
We′re
gonna
rock,
rock
rock
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать,
We′re
gonna
throw
away
the
clock
Мы
выбросим
часы,
There'll
be
some
twisting
in
the
old
town
tonight
Сегодня
вечером
в
старом
городе
будем
крутиться.
There′ll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There'll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
I
mean
some
twisting
Я
имею
в
виду,
крутиться,
There′ll
be
some
twisting
Будем
крутиться.
There'll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
There′ll
be
some
twisting
Будем
крутиться,
I
mean
some
twisting
Я
имею
в
виду,
крутиться,
There'll
be
some
twisting
Будем
крутиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.