Paroles et traduction Sam Dave - Soul Man
Comin'
to
you,
on
a
dusty
road
Иду
к
тебе
по
пыльной
дороге
Good
lovin',
I've
got
a
truckload
Хорошая
любовь,
у
меня
их
целый
грузовик.
And
when
you
get
it,
you
got
something
И
когда
ты
получаешь
это,
у
тебя
что-то
получается
So,
don't
worry,
'cause
I'm
coming
Так
что
не
волнуйся,
потому
что
я
иду
I'm
a
soul
man
(oh)
Я
душевный
человек
(о)
I'm
a
soul
man
Я
душевный
человек
I'm
a
soul
man
Я
душевный
человек
I'm
a
soul
man
Я
душевный
человек
I
got
what
I
got,
the
hard
way
Я
получил
то,
что
получил,
тяжелым
путем
I
got
to
make
better,
each
and
every
day
Я
должен
становиться
лучше
с
каждым
днем
So,
honey,
but
don't
you
fret
Итак,
милая,
но
ты
не
волнуйся
'Cause
you
ain't
seen
nothing
yet,
no
Потому
что
ты
еще
ничего
не
видел,
нет
I'm
a
soul
man
(oh,
Lord)
Я
душевный
человек
(о,
Господи)
I'm
a
soul
man
Я
душевный
человек
I'm
a
soul
man
Я
душевный
человек
I'm
a
soul
man
(yeah)
Я
душевный
человек
(да)
I
was
brought
up
on
a
side
street
(looky
here)
Я
вырос
на
боковой
улочке
(посмотрите
сюда)
I
learned
how
to
love
before
I
could
eat
Я
научился
любить
еще
до
того,
как
научился
есть
I
was
educated
at
Woodstock
Я
получил
образование
в
Вудстоке
When
I
start
lovin',
oh,
I
can't
stop
Когда
я
начинаю
любить,
о,
я
не
могу
остановиться
I'm
a
soul
man
(oh)
Я
душевный
человек
(о)
I'm
a
soul
man
(oh,
yeah
Я
душевный
человек
(о,
да
I'm
a
soul
man
Я
душевный
человек
I'm
a
soul
man
(yeah)
Я
душевный
человек
(да)
Just
grab
a
rope
Просто
возьми
веревку
And
let
me
pull
you
in
И
позволь
мне
притянуть
тебя
к
себе
Say
I'll
give
you
hope
Скажи,
что
я
дам
тебе
надежду
And
be
your
only
boyfriend
И
быть
твоим
единственным
парнем
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
Да
(да),
да
(да),
да
I'm
talkin'
about
a
soul
man
Я
говорю
о
человеке
с
душой
(Talkin'
about
a)
soul
man
(Говорю
о)
человеке
с
душой
(I've
got
to
be
your)
soul
man
(Я
должен
быть
твоим)
человеком
души
(Whoa,
whoa)
soul
man,
oh
no
(Стой,
стой)
душевный
человек,
о
нет
(Can
I
be
your)
soul
man
(Могу
ли
я
быть
твоим)
человеком-душой
(And
I've
got
to)
soul
man
(И
я
должен
это
сделать)
душевный
человек
(I
wanna
be
your)
soul
man
(Я
хочу
быть
твоей)
душой,
мужчина
(Let
me
be
your)
soul
man
(Позволь
мне
быть
твоей)
душой,
мужчина
(I've
got
to
be
your)
soul
man
(Я
должен
быть
твоим)
человеком
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAYES ISAAC, PORTER DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.