Paroles et traduction Sam Duckworth - The Miracle of Science
They
promise
you
the
moon
Они
обещают
тебе
луну
Just
to
tell
you
how
far
away
it
is
Просто
чтобы
сказать
тебе,
как
далеко
это
находится
Away
form
your
grasp
Прочь
из
твоей
хватки
And
out
of
your
reach
И
вне
твоей
досягаемости
They're
selling
off
the
stars
Они
распродают
звезды
You
can
have
one
named
after
you
Вы
можете
назвать
одного
из
них
в
свою
честь
A
diamond
in
the
sky
Бриллиант
в
небе
To
never
fade
away
Чтобы
никогда
не
исчезать
They
build
your
expectations
Они
формируют
ваши
ожидания
Just
to
tear
them
apart
again
Просто
чтобы
снова
разлучить
их
Tell
you
it's
just
growing
up
Говорю
тебе,
это
просто
взросление
And
that's
just
how
it
is
И
именно
так
оно
и
есть
They
left
you
feeling
empty
Они
оставили
у
тебя
чувство
опустошенности
Just
to
fill
you
back
up
again
Просто
чтобы
снова
наполнить
тебя
A
substitute
for
love
Заменитель
любви
An
antidote
for
life
Противоядие
от
жизни
They
taught
you
how
to
dream
Они
научили
тебя
мечтать
And
how
to
be
insecure
И
как
быть
неуверенным
в
себе
It's
better
to
be
known
Лучше
быть
известным
And
never
feel
the
pain
И
никогда
не
почувствуешь
боли
They
taught
you
how
to
think
Они
научили
тебя
думать
And
how
to
play
ignorance
И
как
разыгрывать
невежество
(Can
someone
please
tell
me
why?)
(Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
сказать
мне,
почему?)
It's
better
to
be
dumb
Лучше
быть
тупым
Then
never
take
the
blame
Тогда
никогда
не
бери
вину
на
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Duckworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.