Paroles et traduction Sam Evian - Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
love
to
travel
free
and
see
the
old
roads
that
i've
known
Я
бы
хотел
путешествовать
налегке
и
увидеть
старые
дороги,
которые
я
знал,
Like
69,
when
i
was
just
nineteen
Как
шоссе
69,
когда
мне
было
всего
девятнадцать.
Don′t
need
a
great
revival,
lord
knows
i've
been
through
it
all
Мне
не
нужно
великое
возрождение,
господь
знает,
я
прошел
через
всё
это,
I
just
want
to
provide
myself
that
good
old
feeling
Я
просто
хочу
снова
ощутить
то
самое
хорошее
старое
чувство.
Don't
know
when
I′ll
let
go.
Не
знаю,
когда
я
отпущу.
I
can′t
stay
here
Я
не
могу
остаться
здесь,
I
can't
stay
here
Я
не
могу
остаться
здесь,
I
can′t
stay
here
for
a
life
like
this
Я
не
могу
остаться
здесь
ради
такой
жизни.
My
generation
gave
us
plastic
wallets
tied
to
gold
Мое
поколение
дало
нам
пластиковые
кошельки,
привязанные
к
золоту,
They'll
sit
in
my
back
pocket
til
i
die
Они
будут
лежать
в
моем
заднем
кармане,
пока
я
не
умру.
I
try
to
keep
the
ship
afloat,
but
it
was
built
with
holes
Я
пытаюсь
удержать
корабль
на
плаву,
но
он
был
построен
с
дырами,
And
every
day
i
dream
of
a
new
life
И
каждый
день
я
мечтаю
о
новой
жизни,
Cus
this
never
felt
right
Потому
что
это
никогда
не
казалось
правильным.
I
can′t
stay
here
Я
не
могу
остаться
здесь,
I
can't
stay
here
Я
не
могу
остаться
здесь,
I
can′t
stay
here
for
a
life
like
this
Я
не
могу
остаться
здесь
ради
такой
жизни.
I
can't
stay
here
Я
не
могу
остаться
здесь,
I
can't
stay
here
Я
не
могу
остаться
здесь,
I
can′t
stay
here
for
a
life
like
this
Я
не
могу
остаться
здесь
ради
такой
жизни.
I
can′t
stay
here
for
a
life
like
this
Я
не
могу
остаться
здесь
ради
такой
жизни.
I'll
buy
an
old
conversion,
drive
it
down
the
great
west
coast
Я
куплю
старый
переделанный
фургон,
поеду
по
великому
западному
побережью,
Who
knows
how
far
she′ll
make
it
in
this
world
Кто
знает,
как
далеко
она
проедет
в
этом
мире.
Don't
need
a
great
revival,
lord
knows
i′ve
lived
through
it
all
Мне
не
нужно
великое
возрождение,
господь
знает,
я
пережил
всё
это,
I
just
want
to
provide
myself
that
good
old
feeling
Я
просто
хочу
снова
ощутить
то
самое
хорошее
старое
чувство.
Don't
know
when
I′ll
let
go
Не
знаю,
когда
я
отпущу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Griffin Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.