Paroles et traduction Sam Feldt feat. George Shelley - Leave Me Alone (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart
is
racing
Сердце
колотится.
Things
are
changing
Все
меняется.
You
don't
gotta
wait
by
my
door
Ты
не
должен
ждать
у
моей
двери.
Shit
I'm
facing
Дерьмо,
с
которым
я
сталкиваюсь.
Can't
erase
it
Не
могу
стереть
это.
You
know
that
I've
been
here
before
Ты
знаешь,
что
я
был
здесь
раньше.
You
can't
decide
this
for
me
Ты
не
можешь
решить
это
для
меня.
We
gotta
slow
down
our
speed
Мы
должны
сбавить
скорость.
I
don't
know
why
I
can't
let
it
go
Я
не
знаю,
почему
я
не
могу
отпустить
это.
Now
you're
here
crying
on
me
Теперь
ты
плачешь
по
мне.
Got
satisfied
on
your
knees
Я
остался
доволен
на
коленях.
Too
much
that
I
just
have
to
let
go
Слишком
много,
что
я
просто
должен
отпустить.
That's
why
you
gotta
leave
me
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I
wish
you
hadn't
hurt
me
Жаль,
что
ты
не
причинила
мне
боль.
Because
I'm
not
the
only
one
who
bleeds
Потому
что
я
не
единственный,
кто
истекает
кровью.
Need
to
work
it
out
on
my
own
Мне
нужно
решить
это
самостоятельно.
That's
why
you
gotta
leave
me
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
That's
why
you
gotta
leave
me
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
This
is
for
you
Это
для
тебя.
Cause
it's
the
truth
Потому
что
это
правда.
I
don't
want
me
weighing
you
down
Я
не
хочу,
чтобы
я
давил
на
тебя.
This
isn't
easy
Это
непросто.
No
one
for
leaving
Никто
не
уйдет.
But
it's
the
only
solution
I've
found
Но
это
единственное
решение,
которое
я
нашел.
You
can't
decide
this
for
me
Ты
не
можешь
решить
это
для
меня.
We
gotta
slow
down
our
speed
Мы
должны
сбавить
скорость.
I
don't
know
why
I
can't
let
it
go
Я
не
знаю,
почему
я
не
могу
отпустить
это.
Now
you're
here
crying
on
me
Теперь
ты
плачешь
по
мне.
Got
satisfied
on
your
knees
Я
остался
доволен
на
коленях.
Too
much
that
I
just
have
to
let
go
Слишком
много,
что
я
просто
должен
отпустить.
That's
why
you
gotta
leave
me
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I
wish
you
hadn't
hurt
me
Жаль,
что
ты
не
причинила
мне
боль.
Because
I'm
not
the
only
one
who
bleeds
Потому
что
я
не
единственный,
кто
истекает
кровью.
Need
to
work
it
out
on
my
own
Мне
нужно
решить
это
самостоятельно.
That's
why
you
gotta
leave
me
alone
Вот
почему
ты
должен
оставить
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sunset
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.