Paroles et traduction Sam Feldt feat. Joe Cleere - Forgiveness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
something
inside
that
you
said
before
Внутри
было
что-то,
что
ты
сказала
раньше.
But
hit
me
like
a
hammer
claw
Но
ударь
меня,
как
коготь
молота.
When
the
music
stops
and
the
chairs
are
gone
Когда
музыка
останавливается,
и
стулья
исчезают.
And
you
call
me
out
И
ты
зовешь
меня.
And
I
followed
you
И
я
последовал
за
тобой.
Held
me
like
a
childs
balloon
Обнимал
меня,
как
воздушный
шар.
As
the
lights
came
down
in
a
empty
room
Когда
свет
гаснет
в
пустой
комнате.
All
we
have
is
forgiveness
Все,
что
у
нас
есть-это
прощение.
Always
walking
a
fine
line
Всегда
иду
по
тонкой
грани.
To
a
love
that
would
mean
less
За
любовь,
которая
значила
бы
меньше.
All
would
last
is
a
lifetime
Все
будет
длиться
всю
жизнь.
Always
talking
of
weakness
Всегда
говорю
о
слабости.
And
the
looks
from
a
sideline
И
взгляд
со
стороны
...
All
we
have
is
forgiveness
Все,
что
у
нас
есть-это
прощение.
That
I'm
trying
to
find
Что
я
пытаюсь
найти,
Let
the
candles
burn
пусть
горят
свечи,
Let
the
colours
fade
пусть
исчезают
цвета.
That
was
just
a
part
you've
played
Это
была
лишь
часть
твоей
игры.
While
the
bullets
flew
Пока
летели
пули.
And
the
fires
rain
И
огонь
идет
дождь.
I
know
you
keep
your
cards
behind
you
Я
знаю,
ты
держишь
свои
карты
позади.
Forever
dance
and
trance
Вечный
танец
и
транс.
Don't
you
let
this
sucks
life
blind
you
Не
позволяй
этой
хреновой
жизни
ослепить
тебя.
All
we
have
is
forgiveness
Все,
что
у
нас
есть-это
прощение.
Always
walking
a
fine
line
Всегда
иду
по
тонкой
грани.
To
a
love
that
would
mean
less
За
любовь,
которая
значила
бы
меньше.
All
would
last
is
a
lifetime
Все
будет
длиться
всю
жизнь.
Always
talking
of
weakness
Всегда
говорю
о
слабости.
And
the
looks
from
a
sideline
И
взгляд
со
стороны
...
All
we
have
is
forgiveness
Все,
что
у
нас
есть-это
прощение.
That
I'm
trying
to
find
Что
я
пытаюсь
найти
...
All
we
have
is
forgiveness
Все,
что
у
нас
есть-это
прощение.
Always
walking
a
fine
line
Всегда
иду
по
тонкой
грани.
To
a
love
that
would
mean
less
За
любовь,
которая
значила
бы
меньше.
All
would
last
is
a
lifetime
Все
будет
длиться
всю
жизнь.
Always
talking
of
weakness
Всегда
говорю
о
слабости.
And
the
looks
from
a
sideline
И
взгляд
со
стороны
...
All
we
have
is
forgiveness
Все,
что
у
нас
есть-это
прощение.
That
I'm
trying
to
find
Что
я
пытаюсь
найти
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMMY RENDERS, JOE CLEERE, MARLI HARWOOD, JONATHAN KELLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.