Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
let
go
of
everythin'
I
ever
had
Я
отпустил
всё,
что
у
меня
было
'Cause
I
couldn't
give
the
love
you
deserved
Потому
что
не
мог
дать
тебе
ту
любовь,
которую
ты
заслуживала
By
The
Gunner,
you
shouted,
"Oh,
my
God"
У
"Ганнера"
ты
кричала:
"Боже
мой!"
It
seemed
churlish,
but
it's
what
I
was
owed,
I
suppose
Казалось
невежливо,
но,
полагаю,
я
был
так
должен,
наверное
Every
flagstone
of
this
town
bears
our
prints
Каждый
камень
мостовой
в
этом
городе
хранит
наши
следы
And
all
the
bars
round
here
serve
my
ghosts
and
carcasses
И
все
бары
здесь
подают
моих
призраков
и
останки
I
wish
I
knew
these
things
when
I
was
young
Жаль,
что
я
не
знал
этих
вещей,
когда
был
молод
'Cause
now
I've
just
gone
so
numb
Потому
что
сейчас
я
просто
онемел
We
take
whatever
we
can
to
get
the
reason
back
Мы
хватаемся
за
всё,
что
можем,
чтобы
вернуть
смысл
So,
please,
don't
rein
me
in
Так
что,
пожалуйста,
не
удерживай
меня
Don't
rein
me
in
Не
удерживай
меня
Please,
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
удерживай
меня
I'm
workin'
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Я
настраиваю
себя
на
приятное,
тёплое
блаженство
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус
If
I
stop,
it's
just
pain
Если
я
остановлюсь,
будет
только
боль
Please,
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
удерживай
меня
There's
nothin'
brave
in
walkin'
alone
Нет
ничего
храброго
в
том,
чтобы
бродить
в
одиночестве
Love
in
exile
has
nowhere
to
go,
so,
come
on
home
Любовь
в
изгнании
некуда
деться,
так
что,
возвращайся
домой
Mm-mm,
mm,
don't
run
away
from
my
tenderness
Мм-мм,
мм,
не
убегай
от
моей
нежности
You're
so
afraid
of
that
heart
inside
of
your
chest
Ты
так
боишься
этого
сердца
внутри
твоей
груди
We
were
doin'
so
well,
but
you
were
scared
to
be
held
У
нас
всё
так
хорошо
получалось,
но
ты
боялась
быть
в
объятиях
Took
the
easiest
way
out
Выбрала
самый
лёгкий
путь
I
see
the
tears
of
a
man
too
proud
to
reach
for
a
hand
Я
вижу
слёзы
человека,
слишком
гордого,
чтобы
протянуть
руку
Well,
let
my
love
keep
you
safe
now
Ну,
пусть
моя
любовь
защитит
тебя
теперь
So,
please
don't
Так
что,
пожалуйста,
не
Don't
rein
me
in
Не
удерживай
меня
Please,
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
удерживай
меня
I'm
workin'
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
Я
настраиваю
себя
на
приятное,
тёплое
блаженство
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус
If
I
stop,
it's
just
pain
Если
я
остановлюсь,
будет
только
боль
Please,
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
удерживай
меня
And
I'm,
I'm
stood
here
chewin'
everyone's
lugs
off
И
я,
я
стою
здесь,
грызу
уши
всем
подряд
Tellin'
everybody
how
much
I
fucked
it
up
Рассказывая
всем,
как
сильно
я
всё
испортил
Tellin'
everybody
how
much
I
fucked
it
up
Рассказывая
всем,
как
сильно
я
всё
испортил
Tellin'
everybody
but
you
how
much
I
fucked
it
up
Рассказывая
всем,
кроме
тебя,
как
сильно
я
всё
испортил
Slow
down
(don't
rein
me
in)
Замедлись
(не
удерживай
меня)
Slow
down
(don't
rein
me
in)
Замедлись
(не
удерживай
меня)
And
I'm
workin'
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
И
я
настраиваю
себя
на
приятное,
тёплое
блаженство
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус
If
I
stop,
it's
just
pain
Если
я
остановлюсь,
будет
только
боль
Please,
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
удерживай
меня
And
I'm
workin'
myself
up
to
a
nice,
warm
bliss
(workin'
myself)
И
я
настраиваю
себя
на
приятное,
тёплое
блаженство
(настраиваю
себя)
All
my
memories
of
you
ring
like
tinnitus
(my
memories
of
you)
Все
мои
воспоминания
о
тебе
звенят,
как
тиннитус
(мои
воспоминания
о
тебе)
If
I
stop,
it's
just
pain
Если
я
остановлюсь,
будет
только
боль
Please,
don't
rein
me
in
Пожалуйста,
не
удерживай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Fender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.