Paroles et traduction Sam Fender - Angel In Lothian
Angel In Lothian
Ангел в Лотиане
Well
an
angel
fell
somewhere
in
Lothian
Однажды
ангел
упал
где-то
в
Лотиане,
I
was
only
a
child
but
I
trust
my
eyes
Я
был
тогда
ребенком,
но
верю
своим
глазам.
She
burnt
up
like
a
comet
before
me
Она
сгорела,
как
комета,
прямо
передо
мной,
Before
I
could
even
say
"Hi"
Прежде
чем
я
успел
сказать:
"Привет".
Saw
kingdoms
come
and
go
in
Bernicia
Я
видел,
как
приходили
и
уходили
королевства
в
Берниции,
With
a
space
station
rattling
above
my
head
С
грохочущей
космической
станцией
над
головой,
And
I
saw
the
dead
И
я
видел
мертвых,
I
saw
the
dead
Я
видел
мертвых.
Back
then,
yeah,
the
door
was
always
open
Тогда,
да,
эта
дверь
всегда
была
открыта,
I'd
come
and
go,
back
and
forth,
anytime
I
need
Я
приходил
и
уходил,
туда
и
обратно,
когда
хотел.
But
I'm
needing
it
more
now
than
ever
Но
теперь
она
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо,
As
I'm
fading
away
Потому
что
я
исчезаю.
And
I'd
claw
at
the
door
every
bad
night
Я
царапал
эту
дверь
каждую
ужасную
ночь,
But
somehow
it's
blocked
from
the
other
side
Но
почему-то
она
закрыта
с
другой
стороны.
Claw
till
my
skin
comes
apart
Царапал,
пока
моя
кожа
не
слезла,
Until
I
feel
something
Пока
что-нибудь
не
почувствую.
And
I
remember
that
pain
in
my
mother
И
я
вспоминаю
эту
боль
в
моей
матери,
Being
helpless
and
feckless
and
far
too
young
Беспомощной,
никчемной
и
слишком
молодой.
And
my
brother
was
spiralling
down
И
мой
брат
катился
по
наклонной,
He
said
"Kid,
it's
not
me,
it's
this
town"
Он
сказал:
"Малыш,
дело
не
во
мне,
дело
в
этом
городе".
So
I
rail
against
that
feeling
when
it
comes
Поэтому
я
борюсь
с
этим
чувством,
когда
оно
приходит,
I
no
longer
have
solitude
behind
that
door
У
меня
больше
нет
одиночества
за
той
дверью.
And
I
know
drugs
that
can
hold
it
И
я
знаю
наркотики,
которые
могут
сдержать
его,
You
gotta
hold
it
yourself
Ты
должен
сам
сдерживать
его.
I
wish
an
angel
fell
somewhere
in
Lothian
Жаль,
что
ангел
не
упал
где-нибудь
в
Лотиане,
She
could've
fixed
all
the
problems
that
I
cannot
fix
Она
могла
бы
решить
все
проблемы,
которые
я
решить
не
могу.
Then
one
day
I
might
have
kids
myself
Тогда,
может
быть,
однажды
у
меня
появятся
свои
дети,
And
hope
that
I
don't
fuck
them
up
myself
И
я
буду
надеяться,
что
сам
их
не
испорчу.
(And
I've
been
here,
the
door's
always
open)
(И
я
был
здесь,
дверь
всегда
открыта)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Fender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.