Paroles et traduction Sam Fischer feat. Nea - This City Remix (feat. Nea)
I′ve
been
seeing
lonely
people
in
crowded
rooms
Я
видел
одиноких
людей
в
переполненных
комнатах.
Covering
their
old
heartbreaks
with
new
tattoos
Покрывают
свои
старые
разбитые
сердца
новыми
татуировками.
It's
all
about
smokescreens
and
cigarettes
Все
дело
в
дымовых
завесах
и
сигаретах.
Looking
through
low
lights
at
silhouettes
Смотрю
сквозь
тусклый
свет
на
силуэты.
But
all
I
see
is
lonely
people
in
crowded
rooms
Но
я
вижу
лишь
одиноких
людей
в
переполненных
комнатах.
This
city′s
gonna
break
my
heart
Этот
город
разобьет
мне
сердце.
This
city's
gonna
love
me,
then
leave
me
alone
Этот
город
полюбит
меня,
а
потом
оставит
в
покое.
This
city's
got
me
chasing
stars
Этот
город
заставляет
меня
гоняться
за
звездами.
It′s
been
a
couple
months
since
I
felt
like
I′m
home
Прошло
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
чувствовала
себя
дома.
Am
I
getting
closer
to
knowing
where
I
belong?
Приближаюсь
ли
я
к
пониманию,
где
мое
место?
This
city's
gonna
break
my
heart
Этот
город
разобьет
мне
сердце.
She′s
always
gonna
break
your
heart,
oh
Она
всегда
будет
разбивать
тебе
сердце,
о
Hey,
yeah,
mmm
Эй,
да,
МММ
I
don't
know
when
it
happened
Я
не
знаю,
когда
это
случилось.
But
somewhere
along
the
road
Но
где-то
по
дороге
...
Lost
my
heart
at
the
bottom
Я
потерял
свое
сердце
на
дне.
Of
a
drink
on
a
rooftop,
yeah
О
выпивке
на
крыше,
да
Been
kinda
longing
for
a
new
start,
yeah
Я
вроде
как
жаждал
начать
все
сначала,
да
′Cause
I
remember
when
life
felt
so
easy
Потому
что
я
помню,
когда
жизнь
казалась
такой
легкой
.
And
I
remember
when
dreams
didn't
scare
me
И
я
помню
времена,
когда
сны
не
пугали
меня.
And
I
remember
not
overthinking
and
overdrinking
И
я
помню,
что
не
переусердствовал
и
не
переусердствовал.
Oh,
this
city′s
gonna
break
my
heart
(It's
gonna
break
my
heart)
О,
этот
город
разобьет
мне
сердце
(он
разобьет
мне
сердце).
This
city's
gonna
love
me,
then
leave
me
alone
Этот
город
полюбит
меня,
а
потом
оставит
в
покое.
This
city′s
got
me
chasing
stars
(It′s
got
me
chasing
stars)
Этот
город
заставляет
меня
гоняться
за
звездами
(он
заставляет
меня
гоняться
за
звездами).
It's
been
a
couple
months
since
I
felt
like
I′m
home
(Ohh)
Прошло
уже
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
чувствовала
себя
дома.
Am
I
getting
closer
to
knowing
where
I
belong?
Приближаюсь
ли
я
к
пониманию,
где
мое
место?
This
city's
gonna
break
my
heart
(Yeah)
Этот
город
разобьет
мне
сердце
(да).
She′s
always
gonna
break
your
heart
Она
всегда
будет
разбивать
тебе
сердце.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
(ох-ох-ох-ох-ох)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
(ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох)
She
got
a
hold
on
me
Она
завладела
мной.
She
got
me
wrapped
'round
her
finger
(Mmm,
she
got
a
hold
on
me)
Она
обвела
меня
вокруг
пальца
(МММ,
она
вцепилась
в
меня).
(She
got
me
wrapped
′round
her
finger)
(Она
обвела
меня
вокруг
пальца)
This
city's
gonna
break
my
heart
(Oh,
yeah)
Этот
город
разобьет
мне
сердце
(О,
да).
This
city's
gonna
love
me,
then
leave
me
alone
(It′s
gonna
love
me,
then
leave
me
alone)
Этот
город
полюбит
меня,
а
потом
оставит
в
покое
(он
полюбит
меня,
а
потом
оставит
в
покое).
This
city′s
got
me
chasing
stars
(Oh)
Этот
город
заставляет
меня
гоняться
за
звездами
(Оу).
It's
been
a
couple
months
since
I
felt
like
I′m
home
Прошло
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
чувствовала
себя
дома.
Am
I
getting
closer
to
knowing
where
I
belong?
Приближаюсь
ли
я
к
пониманию,
где
мое
место?
This
city's
gonna
break
my
heart
(Hey,
yeah)
Этот
город
разобьет
мне
сердце
(Эй,
да).
She′s
always
gonna
break
your
heart
Она
всегда
будет
разбивать
тебе
сердце.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
О-О-О-О-О-О-О-О-О
(О-О-О-О-О-О-О)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
(ох-ох-ох-ох-ох-ох)
This
city's
gonna
break
my
heart,
hey
(Mm,
hey)
Этот
город
разобьет
мне
сердце,
Эй
(мм,
Эй).
She′s
always
gonna
break
your
heart
Она
всегда
будет
разбивать
тебе
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Robbins, Jenn Decilveo, Sam Fischer, Anne-marie Nicholson, Jackson Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.