Sam Fischer - Iceberg - traduction des paroles en russe

Iceberg - Sam Fischertraduction en russe




Iceberg
Айсберг
I don't sleep too much at all
Я почти не сплю совсем
I'm all up in my head, of course
Конечно, весь в своих мыслях
Conversations with the walls
Веду беседы со стенами
And I swear
И клянусь
If they could talk they would say
Будь их воля, сказали б:
"Calm it down, calm it down, it's alright
"Успокойся, успокойся, всё нормально
You got everything you told the moon about
Всё, о чём луне твердил, у тебя есть
It's your mind in the way of a good time"
Твой разум портит нам веселье"
I'm freaking out
Я схожу с ума
I'm at the tip of the iceberg
Я на вершине айсберга
I've heard nothing's gonna slow it now
Слышал, ничто не остановит
The only man on the island
Единственный на острове
I've been looking for a way to get out
Искал способ выбраться отсюда
I've heard I'm on fire, oh, no
Слышал, я в огне, о, нет
'Cause, if I'm on fire, I know
Ведь если я горю, то знаю
That, at the tip of the iceberg
Что на вершине айсберга
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
Mum don't have our old address
Мама не знает старого адреса
But that don't mean I miss it less
Но я скучаю не меньше
It's the place I found my legs
Там я впервые встал на ноги
And I swear
И клянусь
If she was here, she would say
Будь она здесь, сказала б:
"Calm it down, calm it down, it's alright
"Успокойся, успокойся, всё нормально
You got everything you used to talk about
Всё, о чём ты говорил, у тебя есть
It's your mind in the way of a good time"
Твой разум портит нам веселье"
I'm freaking out
Я схожу с ума
I'm at the tip of the iceberg
Я на вершине айсберга
I've heard nothing's gonna slow it now
Слышал, ничто не остановит
The only man on the island
Единственный на острове
I've been looking for a way to get out
Искал способ выбраться отсюда
I've heard I'm on fire, oh, no
Слышал, я в огне, о, нет
'Cause, if I'm on fire, I know
Ведь если я горю, то знаю
That at the tip of the iceberg
Что на вершине айсберга
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
I'm at the tip of the iceberg
Я на вершине айсберга
I've heard nothing's gonna slow it now
Слышал, ничто не остановит
The only man on the island
Единственный на острове
I've been looking for a way to get out
Искал способ выбраться отсюда
I've heard I'm on fire, oh, no
Слышал, я в огне, о, нет
'Cause, if I'm on fire, I know
Ведь если я горю, то знаю
That, at the tip of the iceberg
Что на вершине айсберга
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
It's only going down
Всё лишь рушится вниз
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
I'm at the tip of the iceberg
Я на вершине айсберга





Writer(s): Jordan Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.