Sam Garcia - An Ex's Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Garcia - An Ex's Lullaby




(Hmmm, Ahhh)
(Хммм, А-А-А)
Eddie
Эдди
You gave me so much to be ready
Ты дал мне так много, чтобы я был готов.
For all of the lies I will put up with
За всю ложь с которой я буду мириться
I'm stronger from your bullshit
Я сильнее из - за твоей ерунды.
And Eddie
И Эдди
I thank you for making me bleed
Я благодарю тебя за то, что ты заставил меня истекать кровью.
From your fucking manipulation
От твоих гребаных манипуляций
Cuz it made me a better man today
Потому что сегодня это сделало меня лучше
I'm my best version of me
Я-моя лучшая версия себя.
I grew up from everything
Я вырос из всего.
You still living in the past
Ты все еще живешь прошлым.
You're such pain the ass
Ты такая заноза в заднице
Cuz Eddie
Потому Что Эдди
You did so much for me
Ты так много для меня сделала.
I know your hearing this back home
Я знаю, что ты слышишь это дома.
Hell you won't leave me alone
Черт возьми ты не оставишь меня в покое
Cuz Eddie
Потому Что Эдди
You don't run get to run me
Ты не убегаешь, а убегаешь от меня.
I'm my own person
Я сам себе хозяин.
I know I'm worth it
Я знаю, что стою этого.
Now, who is the one who is worthless?
Итак, кто тот, кто ничего не стоит?
You still DMing me
Ты все еще дразнишь меня
Wondering if I'm okay
Интересно, все ли со мной в порядке?
Well motherfucker what do you think
Ну ублюдок что ты думаешь
You think you can erase this from me
Ты думаешь, что сможешь стереть это из моей памяти?
You gave trust issues and you gave me pain
Ты дал проблемы с доверием и причинил мне боль
All my anxiety is from your reign on my heart
Вся моя тревога-от твоего господства в моем сердце.
But now I'm taking my freedom back.
Но теперь я возвращаю себе свободу.
Cuz I'm my best version of me
Потому что я-моя лучшая версия себя.
I grew up from everything
Я вырос из всего.
You still living in the past
Ты все еще живешь прошлым.
You're such pain the ass
Ты такая заноза в заднице
Cuz Eddie
Потому Что Эдди
You did so much for me
Ты так много для меня сделала.
I know your hearing this back home
Я знаю, что ты слышишь это дома.
Hell you won't leave me alone
Черт возьми ты не оставишь меня в покое
Cuz Eddie
Потому Что Эдди
You don't run get to run me
Ты не убегаешь, а убегаешь от меня.
I'm my own person
Я сам себе хозяин.
I know I'm worth it
Я знаю, что стою этого.
Now, who is the one who is worthless?
Итак, кто тот, кто ничего не стоит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.