Sam Garcia - Heartbreaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam Garcia - Heartbreaker




You got me on a roller coaster
Ты заставил меня прокатиться на американских горках.
Playing with my emotions
Играю со своими эмоциями.
One day you want me
Однажды ты захочешь меня.
The next you leave me
В следующий раз ты оставишь меня.
You're breaking me down
Ты ломаешь меня.
And I've had enough
И с меня хватит.
Get outta my head
Убирайся из моей головы
Just fuck me in the bed
Просто трахни меня в постели
Why do you gotta be so flippy floppy
Почему ты должна быть такой легкомысленной флоппи
One minute you love me, the other you hate me
То ты любишь меня, то ненавидишь.
I'm getting confused, you're leaving bruises
Я запутываюсь, ты оставляешь синяки.
Please God just help me now
Пожалуйста Боже просто помоги мне сейчас
Cuz you're a heartbreaker
Потому что ты сердцеедка
A reckless behavior
Безрассудное поведение.
The shit you do
То дерьмо, что ты делаешь
You ain't a lifesaver
Ты не спасатель.
Cuz you're a heartbreaker
Потому что ты сердцеедка
And there ain't no way to shake ya
И нет никакого способа встряхнуть тебя.
Now my life will never be the same
Теперь моя жизнь никогда не будет прежней.
Cuz you're a heartbreaker (heartbreaker)
Потому что ты сердцеедка (сердцеедка).
A reckless behavior
Безрассудное поведение.
The shit you do (ooooo)
То дерьмо, которое ты делаешь (Ооооо)
You ain't a lifesaver (You ain't a lifesaver)
Ты не спасатель (ты не спасатель).
Cuz you're a heartbreaker (Cuz you're a heartbreaker)
Потому что ты сердцеедка (потому что ты сердцеедка).
And there ain't no way to shake ya
И нет никакого способа встряхнуть тебя.
Now my life will never be the same (same)
Теперь моя жизнь никогда не будет прежней (прежней).
You're so two-sided, and I hate that shit
Ты такой двуличный, и я ненавижу это дерьмо.
Picky choosy, man what time is it?
Придирчивый, придирчивый, чувак, который час?
Is it the time where you love me right
Это время когда ты любишь меня верно
Or is it the time, where you can't do nice (oh no)
Или это время, когда ты не можешь быть хорошим нет)?
Why do you gotta be so flippy floppy
Почему ты должна быть такой легкомысленной флоппи
One minute you love me, the other you hate me
То ты любишь меня, то ненавидишь.
I'm getting confused, you're leaving bruises
Я запутываюсь, ты оставляешь синяки.
Please God just help me now
Пожалуйста, Боже, помоги мне сейчас.
Cuz you're a heartbreaker
Потому что ты сердцеедка
A reckless behavior
Безрассудное поведение.
The shit you do
То дерьмо, что ты делаешь
You ain't a lifesaver
Ты не спасатель.
Cuz you're a heartbreaker
Потому что ты сердцеедка
And there ain't no way to shake ya
И нет никакого способа встряхнуть тебя.
Now my life will never be the same
Теперь моя жизнь никогда не будет прежней.
Cuz you're a heartbreaker (heartbreaker)
Потому что ты сердцеедка (сердцеедка).
A reckless behavior
Безрассудное поведение.
The shit you do (ooooo)
То дерьмо, которое ты делаешь (Ооооо)
You ain't a lifesaver (You ain't a lifesaver)
Ты не спасатель (ты не спасатель).
Cuz you're a heartbreaker (Cuz you're a heartbreaker)
Потому что ты сердцеедка (потому что ты сердцеедка).
And there ain't no way to shake ya
И нет никакого способа встряхнуть тебя.
Now my life will never be the same (same)
Теперь моя жизнь никогда не будет прежней (прежней).
I hate the fact that I can't get over you
Я ненавижу тот факт, что не могу забыть тебя.
Why you so kind but evil at the same time
Почему ты такой добрый и в то же время злой
I can't figure things out, here I am again
Я ничего не могу понять, и вот я снова здесь.
I just want you now!
Я просто хочу тебя сейчас!
Cuz you're a heartbreaker
Потому что ты сердцеедка
A reckless behavior
Безрассудное поведение.
The shit you do
То дерьмо, что ты делаешь
You ain't a lifesaver
Ты не спасатель.
Cuz you're a heartbreaker
Потому что ты сердцеедка
And there ain't no way to shake ya
И нет никакого способа встряхнуть тебя.
Now my life will never be the same
Теперь моя жизнь никогда не будет прежней,
Cuz you're a heartbreaker (heartbreaker)
потому что ты сердцеедка (сердцеедка).
A reckless behavior
Безрассудное поведение.
The shit you do (ooooo)
То дерьмо, которое ты делаешь (Ооооо)
You ain't a lifesaver (You ain't a lifesaver)
Ты не спасатель (ты не спасатель).
Cuz you're a heartbreaker (Cuz you're a heartbreaker)
Потому что ты сердцеедка (потому что ты сердцеедка).
And there ain't no way to shake ya
И нет никакого способа встряхнуть тебя.
Now my life will never be the same (same)
Теперь моя жизнь никогда не будет прежней (прежней)
(Heartbreaker, ooooo)
(сердцеедка, Ооооо)
When will I be saved?
Когда я буду спасен?





Writer(s): Sam Garcia, Timothy Infinite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.