Paroles et traduction Sam Hill - Tree ov Death
Gifts
are
granted
to
those
who
can
escape
the
prison
Подарки
даются
тем,
кто
может
сбежать
из
тюрьмы
With
all
your
noses
why
you
pointin'
to
where
Satan
isn't?
Почему
вы
всеми
своими
носами
указываете
туда,
где
нет
сатаны?
Charlotte
[?]
don't
panic,
you're
fakin'
visions
Шарлотта
[?]
не
паникуй,
ты
симулируешь
видения
You
probably
feel
all
the
same
demons
raping
Christians
Ты,
наверное,
чувствуешь,
что
все
те
же
демоны
насилуют
христиан
The
ritual
floor
looks
like
a
Jackson
Polllock
Ритуальный
пол
выглядит
как
Джексон
Поллок
Whilst
the
burning
child
is
the
bat
symbol
to
[?]
В
то
время
как
горящий
ребенок
является
символом
летучей
мыши
для
[?]
Tee
minus
ten
to
lift
off
or
sacrifice
the
sniff
of
Тройник
минус
десять,
чтобы
взлететь
или
пожертвовать
запахом
Embrace
chaos
and
rejoin
the
cliff
off
Прими
хаос
и
воссоединись
со
скалой
Erase
me
from
the
Book
of
Life
Сотри
меня
из
Книги
Жизни
Inscribe
me
in
the
Book
of
Death
Запиши
меня
в
Книгу
Смерти
Uproute
me
from
the
Tree
of
Life
Убери
меня
с
Древа
Жизни
And
plant
me
with
the
Tree
of
Death
И
посади
меня
на
Древо
Смерти
Spotless
toes
allover
the
floor,
that
Безупречно
чистые
носки
по
всему
полу,
это
Must
be
from
walkin
on
Jesus
like
a
doormat
Должно
быть,
от
хождения
по
Иисусу,
как
по
половому
коврику
Speaking
in
tongues
tied
up
like
tourniquets
Говорю
на
языках,
связанных,
как
жгуты
All
because
I'm
alright
where
the
sun
is
like
Copernicas
Все
потому,
что
мне
хорошо
там,
где
солнце,
как
у
Коперника
I
can't
explain
how
good
it
feels
to
earn
a
kiss
Я
не
могу
объяснить,
как
приятно
заслужить
поцелуй
On
the
mouth
from
death,
or
to
burn
a
witch
В
губы
от
смерти
или
сжечь
ведьму
All
the
magic
that
Merlin
drew
out
of
Camelot
Вся
магия,
которую
Мерлин
извлек
из
Камелота
Is
a
sleight
of
hand
next
to
Azeroth
Разве
это
ловкость
рук
рядом
с
Азеротом
Fuck
the
rain
make
it
lightning
she
will
grind
or[?]
К
черту
дождь,
пусть
это
будет
молния,
она
сотрет
или
[?]
Electrocution
opened
her
up
like
a
grime
war
Поражение
электрическим
током
открыло
ее,
как
грязная
война
In
the
black
my
demons
meddle
in
coffee
В
темноте
мои
демоны
вмешиваются
в
кофе
In
the
white
darkness,
blind
and
pasty
gothy
В
белой
тьме
слепая
и
бледная
готи
Check
my
altitude
when
I
get
too
lofty
Проверяй
мою
высоту,
когда
я
забираюсь
слишком
высоко
When
the
Percocet
enters
your
blood
stream
Когда
Перкоцет
попадает
в
ваш
кровоток
You're
parsley
Вы
- петрушка
Just
a
garnish
on
a
plate
of
hate,
you're
fucking
salty
Просто
гарнир
на
тарелке
ненависти,
ты
чертовски
соленый.
Like
the
circles
you
sit
in
tryin'
to
keep
me
offly[?]
Нравятся
круги,
в
которых
ты
сидишь,
пытаясь
удержать
меня
в
стороне[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.