Paroles et traduction Sam J - Buenos Aires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capaz
no
soy
el
principe
de
los
cuentos
que
te
contaban
de
chiquita
Maybe
I'm
not
the
prince
from
the
fairy
tales
they
told
you
when
you
were
little
Que
tengo
tatuajes,
que
tengo
zarcillos
That
I
have
tattoos,
that
I
have
earrings
Y
que
llevo
una
vida
de
artista
And
that
I
lead
the
life
of
an
artist
Capaz
tienes
miedo
de
enamorarte
y
de
que
yo
no
esté
al
otro
día
Maybe
you're
afraid
to
fall
in
love
and
that
I
won't
be
there
the
next
day
De
ser
un
jueguito,
de
un
capricho
mío
y
que
luego
me
pierda
de
vista
That
it's
a
game,
a
whim
of
mine,
and
then
I'll
disappear
from
your
sight
Yo
no
soy
así,
soy
mejor
que
eso
I'm
not
like
that,
I'm
better
than
that
Contigo
fluí
después
de
ese
beso
I
flowed
with
you
after
that
kiss
Dispuesto
a
querer
algo
más
que
sexo
Ready
to
want
something
more
than
just
sex
Y
tu
no
me
dejaste
And
you
didn't
let
me
Dejame
quererte,
mmm
Let
me
love
you,
mmm
Cuidarte
y
amarte
Take
care
of
you
and
love
you
Todavía
este
en
mi
mente
esa
noche
en
Buenos
Aires
That
night
in
Buenos
Aires
is
still
in
my
mind
Olvidarte
es
difícil
y
que
rico
es
besarte
Forgetting
you
is
difficult
and
how
delicious
it
is
to
kiss
you
Que
te
hagas
la
difícil,
sin
dejar
de
abrazarme
That
you
make
it
difficult,
without
stopping
to
hug
me
De
tu
cuerpo
desnudo
nunca
podré
olvidarme
I
can
never
forget
your
naked
body
Puede
que
me
haga
el
rudo
Maybe
I'll
act
tough
Pero
quiero
tenerte
tocando
mi
piel
But
I
want
to
have
you
touching
my
skin
Bajo
sábanas
blancas
en
la
suite
de
un
hotel
Under
white
sheets
in
a
hotel
suite
Lo
triste
de
esta
historia,
mmm
The
sad
thing
about
this
story,
mmm
Es
que
hay
otra
persona
cantando
victoria
Is
that
there's
another
person
singing
victory
Me
sacaste
de
tu
alma
y
de
tu
memoria
You
took
me
out
of
your
soul
and
your
memory
Y
yo
que
te
quería
en
toda
mi
trayectoria
And
I
who
wanted
you
in
my
entire
career
Yo
no
soy
así,
soy
mejor
que
eso
I'm
not
like
that,
I'm
better
than
that
Contigo
fluí
después
de
ese
beso
I
flowed
with
you
after
that
kiss
Dispuesto
a
querer
algo
más
que
sexo
Ready
to
want
something
more
than
just
sex
Y
tu
no
me
dejaste
And
you
didn't
let
me
Dejame
quererte,
mmm
Let
me
love
you,
mmm
Cuidarte
y
amarte
Take
care
of
you
and
love
you
Todavía
este
en
mi
mente
esa
noche
en
Buenos
Aires
That
night
in
Buenos
Aires
is
still
in
my
mind
Esa
noche
en
Buenos
Aires
That
night
in
Buenos
Aires
Yo
no
soy
asi
I'm
not
like
that
Yo
no
soy
así,
soy
mejor
que
eso
I'm
not
like
that,
I'm
better
than
that
Contigo
fluí
después
de
ese
beso
I
flowed
with
you
after
that
kiss
Dispuesto
a
querer
algo
más
que
sexo
Ready
to
want
something
more
than
just
sex
Y
tu
no
me
dejaste
And
you
didn't
let
me
Dejame
quererte,
mmm
Let
me
love
you,
mmm
Cuidarte
y
amarte
Take
care
of
you
and
love
you
Todavía
este
en
mi
mente
esa
noche
en
Buenos
Aires
That
night
in
Buenos
Aires
is
still
in
my
mind
Esa
noche,
esa
noche,
esa
noche...
That
night,
that
night,
that
night...
(Me
re
gustas,
pero
se
me
hace
muy
difícil
estar
(I
really
like
you,
but
it's
very
difficult
for
me
to
be
Con
vos
por
el
estilo
de
vida
que
llevas,
en
serio
perdón)
With
you
because
of
the
kind
of
life
you
lead,
I'm
really
sorry)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.