Paroles et traduction Sam J - De Una
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
que
te
vaya
a
buscar
Если
хочешь,
чтобы
я
заехал
за
тобой,
Tú
sólo
dime
donde
Просто
скажи,
куда.
Que
en
la
cama
yo
seré
tu
rival
В
постели
я
буду
твоим
соперником,
Y
es
evidente
qué...
И
очевидно,
что...
Que
tu
me
dañas
la
mente
babe
Что
ты
сводишь
меня
с
ума,
детка.
Mami
desnuda
te
ves
muy
bien
Малышка,
ты
выглядишь
потрясающе
обнаженной.
Con
tus
sabores
me
embriagré
Я
опьянен
твоими
ароматами.
Las
24
horas,
como
dice
Bad
Bu'
no
eres
mi
señora
24
часа
в
сутки,
как
говорит
Бэд
Банни,
ты
не
моя
дама.
Si
sabes
lo
que
quieres
pidemelo
ahora
Если
знаешь,
чего
хочешь,
скажи
мне
прямо
сейчас.
Y
si
prendemo'
el
phillip
la
noche
mejora
И
если
мы
забьем
филли,
ночь
станет
только
лучше.
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу,
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
Я
пустился
в
приключение
по
твоему
телу,
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Малышка,
твои
поцелуи
исцелили
меня.
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу,
Dime
de
una
bebé
Скажи
мне
сразу,
детка,
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
Я
пустился
в
приключение
по
твоему
телу,
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Малышка,
твои
поцелуи
исцелили
меня.
Ce-ce-ce,
cero
relaciones,
cero
mal
de
amores
Ноль,
ноль,
ноль
отношений,
ноль
любовных
драм.
Mama
yo
pongo
la
casa,
tu
las
intenciones
Малышка,
я
предоставляю
дом,
ты
- свои
намерения.
No
hay
manera
de
que
pueda
verte,
mmm
Я
не
могу
видеть
тебя
и...
Y
no
querer
comerte
Не
хотеть
тебя.
Aquí
no
hay
caída
babe
Здесь
нет
пути
назад,
детка.
Sólo
es
un
viaje
de
ida
Это
путешествие
в
один
конец.
Hoy
tu
boca
es
la
avenida
Сегодня
твой
рот
- это
проспект,
Sólo
espera
mi
venida
mami
Просто
жди
моего
прибытия,
малышка.
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу.
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу,
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
Я
пустился
в
приключение
по
твоему
телу,
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Малышка,
твои
поцелуи
исцелили
меня.
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу,
Dime
de
una
bebé
Скажи
мне
сразу,
детка,
To'
lo
que
tu
quieras
te
daré
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
En
tu
cuerpo
yo
me
aventuré
Я
пустился
в
приключение
по
твоему
телу,
Shorty
con
tus
besos
me
curé
Малышка,
твои
поцелуи
исцелили
меня.
Te
pido
porfa
no
te
vayas
Прошу,
не
уходи.
Mami
mejor
quítate
la
toalla
Малышка,
лучше
сними
полотенце.
Chingamo'
y
vemos
como
los
vidrios
se
nos
empañan
Займемся
делом
и
посмотрим,
как
запотеют
окна.
Cuando
me
tocas
siento
que
la
mente
se
me
estalla
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую,
как
мой
разум
взрывается.
Ay
no
te
pases
de
la
raya,
mmm
О,
не
перегибай
палку,
ммм.
Nice,
un
doctorado
como
Tony
Dize
Прекрасно,
докторская
степень,
как
у
Тони
Дайза.
Alright,
hoy
pretendo
darte
toa'
la
night
Хорошо,
сегодня
я
планирую
подарить
тебе
всю
ночь.
No
hay,
no
hay
forma
de
que
pueda
contar
Нет,
нет
способа
сосчитать
To'
los
besos
que
te
di
y
toa'
las
veces
que
te
he
dao'
Все
поцелуи,
что
я
подарил
тебе,
и
все
разы,
когда
я
был
с
тобой.
No
sé,
que
tu
me
hiciste
me
tienes
juqueao'
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
но
ты
околдовала
меня.
No
se
por
que,
pero
tus
ojos
me
tienen
drogao'
Не
знаю
почему,
но
твои
глаза
одурманивают
меня.
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу.
Dime
mami
de
una
vez
Скажи
мне,
малышка,
сразу.
Dime
de
una
vez
Скажи
мне
сразу.
Mala
por
el,
mala
mia
por
el
flow,
mmm
Плохая
из-за
него,
плохая
из-за
моего
флоу,
ммм.
Con
Dominante
Music
С
Dominante
Music.
Mp
Mike,
dimelo
Samy
Эм
Пи
Майк,
скажи
им,
Сэми.
Dime
de
una
vez...
Скажи
мне
сразу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Gonzalez
Album
De Una
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.