Paroles et traduction Sam Kim feat. PENOMECO - What about (feat. PENOMECO)
What about (feat. PENOMECO)
What about (feat. PENOMECO)
딱히
할
일
없는
날,
따분해
이
공기가
On
a
day
with
nothing
to
do,
this
air
is
boring
너무
뻔하기만
한
날씨
Weather
that's
too
obvious
넌
이제
일어날
시간
늦은
감이
있지만
You
feel
like
it's
too
late
to
get
up
now
밥이나
먹게
나와
빨리,
hmm
So
get
out
to
eat,
quickly,
hmm
너랑
같이
찍는
먹방
Eating
together
with
you
웃으면서
떠드는
게
좋아
I
like
laughing
and
chatting
How
′bout
you?
How
'bout
you?
장난
치지말고
어때?
Stop
joking
around,
what
do
you
think?
예,
타이밍
노리기
어려워서
Yeah,
it's
hard
to
find
the
right
time
분위기
잡기엔
낮
뜨거워서
It's
too
hot
during
the
day
to
set
the
mood
사랑
같은
거
해볼까,
오
Should
we
try
something
like
love,
oh
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
wanna
be
I
don't
wanna
be,
wanna
be
드라마속
남사친으로
남기엔
To
be
left
as
the
second
lead
in
a
drama
아까워
아마도
니
곁에
It's
a
waste
being
beside
you
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
How
I
am
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
궁금해
just
let
me
know
I'm
curious
just
let
me
know
Who
knew
나조차
얼떨떨해
Who
knew
I
would
be
nervous
속으로
끙끙거리기
싫어서
그래
I
hate
that
I'm
actually
getting
nervous
inside
평소와
다를
것
없었던
거리의
느낌이
The
feeling
of
the
street
that
was
no
different
than
usual
달달한
조명에
꽃향기까지
풍기는지
It
smells
like
sweet
lights
and
flowers
어둑해진
하늘
보라빛
필름이
The
purple
film
of
the
dark
sky
너도
같은
풍경이니
You're
also
seeing
the
same
scenery,
right?
있잖아
난
너를
데리고
갈거야
You
know
I'm
going
to
take
you
앞으로
내가
걷고
싶은
곳
To
a
place
where
I
want
to
go
from
now
on
Now
I'm
gonna
take
you
to
the
moon
Now
I'm
gonna
take
you
to
the
moon
농담
아닌데
넌
어때
I'm
not
joking,
what
do
you
think
타이밍
노리기
어려워도
Even
if
it's
hard
to
find
the
right
time
분위기
잡기엔
낮
뜨거워도
Even
if
it's
too
hot
during
the
day
to
set
the
mood
사랑
같은
거
해볼까,
오
Should
we
try
something
like
love,
oh
I
don′t
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
wanna
be
드라마속
남사친으로
남기엔
To
be
left
as
the
second
lead
in
a
drama
아까워
아마도
니
곁에
It's
a
waste
being
beside
you
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
How
I
am
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
궁금해
just
let
me
know
I'm
curious
just
let
me
know
오래
기다렸어
너가
돌아올
동안
I
waited
a
long
time
while
you
were
gone
난
단
한번도
친구였던
적
없어
Not
even
once
did
I
become
a
friend
너가
돌아올
동안,
baby
While
you
were
gone,
baby
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
I
don't
wanna
be
드라마
속
남사친으로
남기엔
To
be
left
as
the
second
lead
in
a
drama
I
don′t
know
what
you're
going
to
say
I
don′t
know
what
you're
going
to
say
You
got
me
thinking,
날
어쩌지
못할
만큼
You
got
me
thinking,
I
can't
stop
thinking
about
you
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don't
wanna
be,
I
don′t
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
wanna
be
I
don′t
wanna
be,
wanna
be
드라마속
남사친으로
남기엔
To
be
left
as
the
second
lead
in
a
drama
아까워
아마도
니
곁에
It's
a
waste
being
beside
you
내가
어떨지
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
How
I
am
like
뚜루뚜뚜루뚜뚜
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devine Channel, Nermin Harambasic, Penomeco, 박근태
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.