Paroles et traduction Sam Kim - These Walls
난
원해
쉬운
삶
the
simple
life
Я
хочу
легкой
жизни
простой
жизни
꿈인
듯한
안
꾸민
kind
of
vibe
такая
атмосфера,
которая
не
похожа
на
сон.
자유로운
거
택해
what
you
do
Что
ты
делаешь
엄만
웃고
말했지
꼭
Она
рассмеялась
и
сказала:
"Конечно".
You
raise
a
son
like
you
Ты
растишь
такого
сына,
как
ты.
And
these
walls
don't
hold
me
И
эти
стены
не
держат
меня.
절대
갇히지
않았어
in
my
head
Я
никогда
не
застревал
в
своей
голове.
No,
this
frame
don't
hold
me
Нет,
эта
рамка
меня
не
держит.
It
don't
control
me,
I
take
over
instead
Оно
не
контролирует
меня,
вместо
этого
я
беру
верх.
I
dream
and
sing
about
a
better
life
Я
мечтаю
и
пою
о
лучшей
жизни.
꽉
막힌
길은
절대
못
참지
난
Я
не
выношу
трудной
дороги.
Move
out
roll
out
the
carpet
out
my
way
Убирайся,
расстилай
ковер
с
моей
дороги.
Grandma
says
to
ma
Бабушка
говорит
маме:
지
아빠랑
똑같아서
너만
고생이네
Это
то
же
самое,
что
и
твой
отец,
так
что
ты
один
в
беде.
정해진
색
없이
my
own
way
мой
собственный
путь
без
заданного
цвета
My
design,
my
art,
my
everything
Мой
дизайн,
мое
искусство,
мое
все.
내가
꿈꾸던
lifestyle
it
is
образ
жизни
это
то
о
чем
я
мечтал
뭘
그리
고민했는지
О
чем
ты
беспокоился?
I
live
to
see
a
better
life
Я
живу,
чтобы
увидеть
лучшую
жизнь.
난
원래
원했어
the
simple
life
Я
изначально
хотел
простой
жизни.
안
꾸민
듯한
꿈인
simple
vibe
простая
атмосфера,
мечта,
которая
не
похожа
на
сон.
고민하나
없이
맘대로
ooh
о,
как
тебе
нравится,
не
беспокоясь
об
этом.
하고
싶으면
what
you
waiting
for
чего
ты
ждешь?
I'm
ready
too
Я
тоже
готов.
And
I
pray
제발
for
peace
of
mind
И
я
молюсь,
пожалуйста,
о
душевном
спокойствии.
Life
on
the
beach
Жизнь
на
пляже
바다처럼
넓고
싶어
하는
내
마음
Мое
сердце
хочет
быть
таким
же
широким,
как
море.
내
지혜는
날카로운
도끼
Моя
мудрость-острый
топор.
벽에
걸린
내가
원하는
그림
Я
хочу
картину,
висящую
на
стене.
스케치한
삶
이
정도
느낌
Отрывочная
жизнь
так
много
чувств
Snap
a
pic
and
frame
it
looky
Сделайте
снимок
и
поставьте
его
в
рамку
틀을
대충
잡는들,
알잖아
늘
Те,
кто
держит
рамку
грубо,
знаете,
все
время.
I
got
the
juice
У
меня
есть
сок.
We,
we,
we
slow
it
down
Мы,
мы,
мы
замедлим
его.
We,
we,
we
slow
it
down
Мы,
мы,
мы
замедлим
его.
We,
we,
we
slow
it
down
Мы,
мы,
мы
замедлим
его.
Yeah,
정해진
색
없이
my
own
way
Да,
по-своему,
без
заданного
цвета.
My
design,
my
art,
my
everything
Мой
дизайн,
мое
искусство,
мое
все.
내가
꿈꾸던
lifestyle
it
is
образ
жизни
это
то
о
чем
я
мечтал
뭘
그리
고민했는지
О
чем
ты
беспокоился?
I
live
to
see
a
Я
живу,
чтобы
увидеть
...
난
원해
쉬운
삶
the
simple
life
Я
хочу
легкой
жизни
простой
жизни
꿈인
듯한
안
꾸민
kind
of
vibe
такая
атмосфера,
которая
не
похожа
на
сон.
자유로운
거
택해
what
you
do
Что
ты
делаешь
엄만
웃고
말했지
꼭
Она
рассмеялась
и
сказала:
"Конечно".
You
raise
a
son
like
you
Ты
растишь
такого
сына,
как
ты.
And
these
walls
don't
hold
me
И
эти
стены
не
держат
меня.
절대
갇히지
않았어
in
my
head
Я
никогда
не
застревал
в
своей
голове.
No,
this
frame
don't
hold
me
Нет,
эта
рамка
меня
не
держит.
It
don't
control
me,
I
take
over
instead
Оно
не
контролирует
меня,
вместо
этого
я
беру
верх.
I
dream
and
sing
about
a
better
life
Я
мечтаю
и
пою
о
лучшей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 샘김 (sam Kim)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.