Paroles et traduction Sam Lachow feat. Elan Wright - Good to Be Home (feat. Elan Wright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Be Home (feat. Elan Wright)
Хорошо быть дома (совместно с Элан Райт)
Whoo!
Hahaha
Вуху!
Ха-ха-ха
Iiiii'm
baaack
Яяя
вернуулся
Alright,
Ok
Hahaha
Хорошо,
окей,
ха-ха-ха
Take
it
back
to
the
days
Вернуться
в
те
дни,
I
learned
how
to
make
a
rap
Когда
учился
читать
рэп,
Bumpin'
Eminem
had
me
cussin
hella
Слушал
Эминема
и
матерился
без
умолку,
And
singin
(WHAOGH)
И
пел
(ВАОУ)
Partyin
and
stupid
as
hell
Тусил
и
был
глуп
как
пробка,
Some
W's
and
some
L's
Были
победы
и
поражения,
Runnin
and
movin
with
hella
dudes
Бегал
и
тусовался
с
кучей
чуваков,
That
will
soon'n
up
in
jail
Которые
скоро
окажутся
в
тюрьме.
Three-Six
and
nicotine
up
with
kings
yo
Три-шесть
и
никотин
с
королями,
ёу,
I
used
to
have
that
Paul
Wall
У
меня
на
рингтоне
стояла
песня
Пола
Уолла
And
Nelly
song
as
my
ringtone
И
Нелли,
Finish
up
on
my
cover
Заканчивал
работу
над
обложкой,
Printin'
up
like
a
hundred
Распечатывал
сотню
копий,
Dippin
out
of
the
Kinkos
Сваливал
из
Kinkos.
We
ever
pay?
I
don't
think
so
Платили
ли
мы
когда-нибудь?
Не
думаю.
Growin'
up
forever
young
Взрослел,
оставаясь
вечно
молодым,
And
thinkin'
nothing
ends
И
думал,
что
ничто
не
кончается.
No
haters
left
for
me
Dawg
Никаких
хейтеров,
подруга,
I
just
miss
my
fuckin'
friends
Я
просто
скучаю
по
своим
чёртовым
друзьям.
I
used
to
trip
out
and
think
Раньше
я
парился
и
думал:
Like
what
if
you
listened
to
me
«А
что,
если
бы
ты
меня
послушала?»
What
type
of
person
little
Quincy
would
be
Каким
бы
человеком
стал
маленький
Куинси?
Now
I'm
sniffin'
to
see
Теперь
я
принюхиваюсь,
The
women
that
seem
to
be
chasin
after
Вижу
женщин,
которые,
кажется,
гоняются
за
The
man
that
I
am
but
their
Тем
мужчиной,
которым
я
являюсь,
но
они
Just
trying
to
poison
the
rapper
Просто
пытаются
отравить
рэпера.
I
love
Manhattan
Я
люблю
Манхэттен,
But
realize
I
got
no
choice
in
the
matter
Но
понимаю,
что
у
меня
нет
выбора.
Whoo!
You're
boy's
back
in
Seattle
Вуху!
Ваш
мальчик
вернулся
в
Сиэтл,
I'm
'bout
to
fuck
shit
up!
Я
собираюсь
устроить
тут
жару!
Hop
in
my
plane
Запрыгивай
в
мой
самолёт,
You
know
damn
well
why
we
came
Ты
прекрасно
знаешь,
зачем
мы
приехали.
I
might
have
been
away
Может,
я
и
был
в
отъезде,
But
I
made
it
back
all
the
same
Но
я
всё
равно
вернулся.
It
feels
good
to
be
home,
la-da-da-da-da
Хорошо
быть
дома,
ля-ля-ля-ля-ля,
It
feels
good
to
be
home,
da-da-da-da-da
(da-da-da)
Хорошо
быть
дома,
ля-ля-ля-ля-ля
(ля-ля-ля).
Uh,
Yippee-yo
Yippee-Yay
Ух,
Иппи-йо,
Иппи-йей,
It's
Friday
and
I'm
cooked
like
a
fired
steak
Сегодня
пятница,
и
я
готов,
как
стейк
на
гриле.
And
my
eyes
are
lookin'
like
fried
eggs
И
мои
глаза
выглядят
как
яичница,
I'm
late
again
and
my
band's
mad
Я
снова
опаздываю,
и
моя
группа
злится.
Eyes
roll,
brain
farts,
face
melts,
hand
snags
Глаза
закатываются,
мозг
закипает,
лицо
плавится,
рука
тянется.
Bought
flowers
out
from
Amazon
Купил
цветы
на
Амазоне,
I'm
handling
all
my
business
in
bed
Занимаюсь
всеми
своими
делами
в
постели
And
finishing
texts
to
all
seven
Mrs
И
дописываю
сообщения
всем
семи
миссис,
I
met
while
sippin
bev-erages
С
которыми
познакомился,
попивая
напитки.
Cooler
than
ten
fridges
I
bet
Круче,
чем
десять
холодильников,
держу
пари,
While
my
eyes
are
hanging
Пока
мои
глаза
опускаются
Lower
than
net-misses(?)
Ниже,
чем
промахи
по
сетке.
If
you
don't
get
it
don't
listen
Если
ты
не
понимаешь,
не
слушай.
No,
no,
no,
I'm
joking,
I'm
joking
Нет,
нет,
нет,
я
шучу,
я
шучу,
I'm
kidding,
I'm
kidding
Шутка,
шутка.
This
shit
for
everybody
Это
для
всех,
Never
been
here
dreamin
of
profit
Никогда
не
был
здесь,
мечтая
о
прибыли.
I'm
pulling
things
out
my
noggin
Я
вытаскиваю
вещи
из
своей
головы,
Don't
need
a
theme
or
a
topic
Мне
не
нужна
тема
или
заголовок.
I'm
leanin
a
rocket
Я
запускаю
ракету,
Stop
feenin
for
more
women
and
cheddar
and
chips
Перестаньте
жаждать
больше
женщин,
денег
и
чипсов.
Look
around
you
there's
nothing
better
than
this
Оглянись
вокруг,
нет
ничего
лучше
этого.
It
took
a
minute
to
get
it
Потребовалось
время,
чтобы
понять
это,
But
now
I
feel
I
got
the
fact
of
the
matter
Но
теперь
я
чувствую,
что
уловил
суть
дела.
You're
boy's
back
in
Seattle
Ваш
мальчик
вернулся
в
Сиэтл,
I'm
'bout
to
fuck
shit
up!
Я
собираюсь
устроить
тут
жару!
Hop
in
my
plane
Запрыгивай
в
мой
самолёт,
You
know
damn
well
why
we
came
Ты
прекрасно
знаешь,
зачем
мы
приехали.
I
might
have
been
away
Может,
я
и
был
в
отъезде,
But
I
made
it
back
all
the
same
Но
я
всё
равно
вернулся.
It
feels
good
to
be
home,
la-da-da-da-da
Хорошо
быть
дома,
ля-ля-ля-ля-ля
(It
Feels
GOOD!
Ha)
(Хорошооо!
Ха)
It
feels
good
to
be
home,
la-da-da-da-da
(da-da-da)
Хорошо
быть
дома,
ля-ля-ля-ля-ля
(ля-ля-ля)
Hop
in
my
plane
Запрыгивай
в
мой
самолёт,
You
know
damn
well
why
we
came
Ты
прекрасно
знаешь,
зачем
мы
приехали.
I
might
have
been
away
Может,
я
и
был
в
отъезде,
But
I
made
it
back
all
the
same
Но
я
всё
равно
вернулся.
We
came
to
fuck
shit
up
Мы
приехали,
чтобы
устроить
тут
жару.
It
feels
good
to
be
home
Хорошо
быть
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.